The Chamber One ear to chimney-breast, on bended knee, better to hear The Chamber is published in The Irish Times. Fugit Amor At the Musee Rodin I looked for us back to back lying across air. And yet. free and fleet as a bird. They were once bodies caught in space. still, governs her tongue, consumes
Fugit Amor is published in Suntrap, Blackstaff Press (Belfast 2007). An early version of this poem was published in The Irish Times.
The First Rod: Mackerel at Inis Oírr Cast the line off the pier where a shoal The First Rod: Mackerel at Inis Oír is published in Suntrap, Blackstaff Press, Belfast 2007. An early version of this poem was published in The Irish Times. Artichokes From early summer Artichokes was first published in The Irish Times, May 11, 1991 and is published in This Hour of the Tide (Salmon 1994) |
Category: Contemporary Irish Women Poets
-
-
Game On
In Syria the shooters
choose themes for target practice,
a living video game of
entertainment for the week.On Saturday it’s chins –
anything below the nose, above the neck,
and rifle sights explore
a quivered lip
as points deduct for errors –
cheeks and ears are left
for Sunday’s sport.On Monday, it’s the old,
their leech-peeled progress
over desert skin the easier to track,
points deducted for impairment
but added for an outright kill.On Tuesday, pregnant women.
Two for the price of one (but scarce)
with double points for primary executions,
only if you’re in the zone.On Wednesday, barrel metal
rests on gaping sills,
trigger fingers slack
for mobiles phoning home
while someone calculates the points
but lets the stretcher bearers
live upon a whim.Thursday’s dawn will drone
unblinking and unlit,
sheltering the snipers’
bull’s -eyed sleep from heavenly foe .
Anonymous the joystick thumb
that strokes its target from
behind a foreign screen,
one final arbitrary theme,
the sum of all its parts,
no worse, no better
than what’s gone before.Friday now and Holy Day.
Notch up the scores
before the credits start to roll
and silence sucks its permadeath of souls
into the black hole of a VDU.Backward Glancing on a Tehran Street, published Live Encounters/Four by Four
Calling
Sound travels stealthily here,
nudged by desert winds
or wing-tucked in flight
over a turquoise sea.I let it in, breathing the salt taste
through an open doorway
and search for distant minarets
seeking the ears of the faithful.Strange too how a church bell
peals in lingered space,
filling gaps between the
foreignness of each refrain.Then all at once in note-merged
harmony, a single song remains,
spilling its oneness to the
journey’s end, its call complete.War and Want
The dust is first – always,
before the sun crisps the skin
or sand moulds molten heat
between our toes
there is always and ever
the dust to welcome us.No orifice hides from its gritting
no spit or piss protected from
the chaff of misted rock
that scrapes its way inside –
the powdered bones of the dead
ghosting their revenge.Yet in the sleeping hours
I still dream of you
beautiful even in the way
that angels are
who smile their enigmatic smiles
among the bloodied spoils of war.For I feel the rise and fall of us
lusting my nights like the killings
that also lust my days
and will you forgive
my need for you
when you learn
of my hunger for both?But you are not to know
these soldier’s thoughts
that scar my days and nights –
for the thing that was first is last, always,
disintegrating again to the fineness of dust
welcoming us all.War and Want, published The Honest Ulsterman/Live Encounters
For Friends
Light comes early in the Middle East –
arms stretched out like a hug,
sunbeams swallowing the waned
darkness of the night before.I am alone here in this beauty,
standing by a window thinking of you,
feeling the distance of your friendship
in the sun’s embrace.But soon this warmth that touches me
will find you too and all will be well,
for the light sustains, knowing
it can always find its way back home.Backward Glancing on a Tehran Street
Turquoise, my colour-coat of choice
and yours the emerald green
of half your roots;
the other half a chadored
shadow stretched to fit
a flat screen
back at home.Here on this Tehran Street –
Khomeini Street,
the black crows softly
trip the light fandango
through a sea of cars
shoaling the three-lane surf
forever six lanes deep.On pavements walk
the kohl-eyed beauty
of the young,
loose slung roosari draped
high on bee hives, nose jobs
sticking-plastered for perfection
(at a western price).We walk rebellious in
our coloured coats,
the mother, daughter oddity
of us no longer meriting
that whispered backward glance,
for underneath our feet,
awakening slowly from its sleep
the Persian tiger stirs.Unmade Bed
Through the fraying ends of sleep
I feel your absence
seeping through the coldness
of the sheets.
The smell of you
still shelters in their folds
while dented on the pillow
your presence lingers like a bruise
that aches of memory
surrendering itself to time.Backward Glancing on a Tehran Street, published Live Encounters/Four by Four
Backward Glancing on a Tehran Street and other poems are © Lynda Tavakoli
لیندا توکلی چشم یک کودک، ابرها و آرزوها و رویای آنچه که فردا آبستن آن خواهد بود ولی من، همه ی اینها را گم کرده ام لحظه های امیدواری ام در رهگذر روزها و سال ها محو تند بادهای زندگی شده اند به گذشته می نگرم چیزی نمی بینم مگر آسمانی بی ابر، اندوهی خالی و ته ماندۀ رویاهای تعبیر ناشده بستر دست ناخورده لیندا توکلی نبودنت را از پایان آشفته خواب در می یابم نبودنت از سرمای رواندازها می تراود هنوز هم بوی تو در چین خوردگیها ی روانداز جاییکه روی بالش تا خورده پناه گرفته است حضورت همانند کبودی زخمی جای خوش کرده Attached file of poems by Lynda Takakoli from Where are you from ? Lynda Tavakoli (1) a Persian and English anthology translated and edited by Soodabeh Saeidnia and Aimal Zaman
Lynda Tavakoli facilitates an adult creative writing class in Lisburn, Northern Ireland. Her poetry and prose have been broadcast on both BBC Radio Ulster and RTE Sunday Miscellany. Literary successes include poetry and short story prizes at Listowel, the Mencap short story competition and the Mail on Sunday novel competition. Lynda’s poems have been included in a variety of publications including Templar Poets’ Anthology Skein, Abridged, The Incubator Journal, Panning for Poems, Live Encounters, Circle and Square, North West Words, Four X Four (Poetry NI), The Honest Ulsterman, A New Ulster and Corncrake magazine. She has been selected as The Irish Times Hennessy poet of the month for her poems about dementia, a recurring theme in much of her poetry. Most recently her poems have been translated into Farsi (PDF by Lynda Tavakoli (1)) while others have seen publication in Bahrain. -
Indian Summer
All neon invitations are ignored. No souls
pass the threshold to buy a happy ring
or waste an afternoon at shrill slot machines.
We are left to ponder the question
of our time – Why go Bald?
A shop window implores me to buy
a white latex nurse’s uniform and cap.
Never has a scrub dress looked so unsexy
and we all know stockings always fall down.
Each street sucks at the sourness
of the Liffey’s waters, but delights
are still found in its twinkle as it eddies
around wheelie bins and twisted bikes.
This is the last lie we tell ourselves
that Summer’s embrace still holds,
until winter cripples the leaves
of the blunted silver birches holding
guard along O’Connell Street.
No one will be smiling then.
A preacher steals no crowd on a wooden
fruit crate. Ginger hair matted by sweat,
Jesus spittle on his lips. Just one woman
stands. Hands held to the sky praise
the guts of this guy for letting the world
and God know he has two last believers.
Dead Cleary’s clock still runs. A church
hidden on a side street hits play
on the Angelus. Some light candles
and pray. Some lay down their shovels,
pitchforks and pens. Some contemplate
laying down their arms, then don’t.
Some genuflect at the feet
of their mistresses. Some devote
their loins to their wife. Some wait
by blacked-out windows
for lovers to arrive, who never do.
But somewhere in the world hips rise
to greet mouths and entrap tongues.
Indian Summer was first published in Banshee. Editors, Laura Cassidy, Claire Hennessy and Eimear Ryan
Marionette
lithe
and taut
until you reached up
to that fine ivory neck
unzipped yourself along
the length of your spine
turning cotton wool innards
inside out
ripping seams
cutting threads
cleaving wires slack
tossing your copper
horse hair wig
to the floor
I wanted no answers
from your stuck red gash
of a mouth scored
into alabaster clay
with a slight tilt of my hand
and the dull twist of a wrist
you whittled the vowels
of my name down
head bobbing
limbs jerking
a record jumping
now no one notices
when you move
without me
Marionette was first published in minnesota review. Editor, Janell Watson
Dog Walk
Dog, you act as though this is your first time in the world.
But it’s not. Leash bound and squirming, your black nose
cleaves the air. Left to right, then snuffle, as one would douse
for water in the desert. We are hunters, Dog.
Tracking tabby cats and chicken bones,
stop to appraise only the ripest of turds.
You divine the thread of each step that passed here.
The air carries the past to you, sandwiches
dropped at lunch, piss stains from Friday night.
Hey Dog, those skunked faced youths shuffling
and kicking cans against the bookie’s window,
mind them. Side-eye, you are more suspicious
of them than I. No worry, Dog. Humans too, are wary
of young fellas in baggy tracksuits, peaks pulled low.
Watch out Dog, the border terrier is running circles
in his yard, digging trenches with his paws
in advance of his battle with us at the rusting gate.
He’s so angry with the world, Dog, but aren’t we all?
An old man proclaims, Bet she wins big at the races,
even though you’re just a leggy hound with
a thick, bull head. His thick, hairy hands
maul your haunches. That’s no way to treat a lady.
Heckles surge and you jump to snap
the cap from his head. He retreats.
Shake it off, Dog. Good girl.
Protesters line the traffic island
waving placards. The dip of a tail.
You drag me past.
You have no interest in politics.
But stop. Someone tossed a watermelon
into the road, innards erupting pink flesh
and black seeds too festive for winter.
You’ve never seen anything as glorious before.
Savour its flesh with a considered lick.
To the church, Dog.
There’s good grass there.
Sniff, squat, shit.
Packs of schoolgirls are out and roaming.
Cower. The creep of tail between your legs.
They are damp wool uniforms
and the swish of skirts, the smack
of grey chewing gum and squeals.
You hate their pitch,
the sway of their excitement.
As do I, Dog. Clever Dog.
Dog Walk was published in Room Magazine. Editor, Chelene Knight
Une Nature Morte
Dawn washes down over police tape flittering
against the empty street. The idea of a stampede,
the pounding feet, screaming bullets, speeding cars
that left behind a crying wife seems obscene now.
But war too, has its quiet times.
By the gates of Ballybough House a photographer waits,
but the blood is dry, shrapnel pocketed into plastic bags.
Here flats blackened by the lick of flames flank balconies
hung with baby clothes and pink skirts. A man stands
and stares like a dog pinned in a corner. Life razored
his eyes into flint. By the Tolka’s crawling water,
two young boys waste time in a playground clad by iron bars.
Without a ball they kick a half loaf of bread as seagulls
circle overhead. One cocks a finger tense at the other.
Pulls his thumb trigger. His friend dies writhing
until resurrection or time for tea. A winter sunset
low over the hedges, will temper the sight of limp, white trainers
tied, thrown and looped around power lines in rose gold light.
Look up. The skies look less like war and more like art.
Une Nature Morte was published in A Level Crossing. Editor, Pat Boran
Execution
The jut of the pier is the end, the drop
of colour into grey. Through salt crusted
squints we search for the tug
on a line to interrupt dull, flat cloud.
Your flapping silver hooked
from the steel capped waves,
broken from the fight.
Consider your death, but really,
I know of only three ways to kill a fish.
A toe of a boot against your curling body
and lashing spine. A knife housed in leather
cooked hard by salt water, its blade
blackened by whetstone. An easy slice
down below gasping, sanguine gills.
A world ebbs.
Your last glance will be rich with
the redness of spilling innards
painting concrete.
Man fixes the world
through the sharpness
of planes colliding. The soft thud
of your skull on an edge. A smart
smack muted by squalling wind.
This is no grand exit.
Without the blast of a death blow,
curt against the ear,
you are no life to mourn,
just a slow twitch beside the bucket.
The barb hanging
from your lip unhooked by slimy fingers.
Your mirrored scales in the cracks
of my palms. As one would lay an infant
to sleep, I place you gently in water.
Wait for the longest time,
the struggle for breath begins.
Mute confusion as you face
the sky for the first time.
I gaze at you in your plastic coffin.
My world inverted
in the arc of your dying eye.Execution was published in Magma. Editors, David Floyd and Lucy Howard-Taylor
Grazing
This is our angelus, though our timing is off.
Pausing over a meal of charred meat,
and verdigris leaves. A lush cream sauce
coats the tongue with rich, ivory fur.
Curdled blood spilling to the rim
of two ceramic plates coats an argyle glaze
in hues of rusty pink, culinary aesthetics
deadened by the cheap pine of the table.
Between the click and a pause of each second
marked by the clock, we measure
the shape of our world. It is a slow respite
and we are waiting. Later I will plunge
my hands into water churning glossy with fat,
the globules creeping up the sides of the sink,
onto my flesh, refusing to disappear with the dishwater.Grazing and other poems are © Deirdre Daly

Deirdre Daly Deirdre Daly is a writer living in Dublin, Ireland. Her poetry has been published in Poetry Ireland Review, Magma, Banshee, The Penny Dreadful and The Irish Times amongst others. She was nominated for a Hennessy New Irish Writing award and received a special commendation in the Patrick Kavanagh poetry award in 2017.
-
MAGNIFICAT
by Geraldine Plunkett Dillon (1891 – 1986)
1 (Untitled)
While you are in Kilkenny town,
I see your grace in every tree;
Your hair is as the branches brown,
The birches have your bravery.
Your strength in mountain oaks I find,
Eagles in this have built their nest;
With supple sally twigs you bind
My willing heart unto your breast.
Cypress and cedar spreading wide
Under your peace my heart will sleep;
O rowan tree that grows beside
My pool of love, your roots drink deep.
2 June
I fill my heart with stores of memories,
Lest I should ever leave these loved shores;
Of lime trees humming with slow drones of bees,
And honey dripping sweet from sycamores.
Of how a fir tree set upon a hill,
Lifts up its seven branches to the stars;
Of the grey summer heats when all is still,
And even grasshoppers cease their little wars.
Of how a chestnut drops its great green sleeve,
Down to the grass that nestles in the sod;
Of how a blackbird in a bush at eve,
Sings to me suddenly the praise of God.
3 The North Wind
O rare North Wind whose cutting edge is keen,
Joyfully brushing up the countryside,
Tossing aloft the yellow buds and green,
A little southward eddie creeps around
When all the West is blushing like a bride,
Sweet is the southward eddie near the ground.
The heavy tide rolls in the billows blue,
Save in the purple depth where seaweed lies;
The seagulls out against the clouds are few,
But O, the sea is white among the rocks;
The whipped foam white in the North Wind flies,
High in the sky are flung the North Wind’s locks.
4 To Saint Francis
O Francis, I have listened at your feet
And tried to catch your quick humility,
I caught the meaning of your counsels sweet
And found the peace that is within your words;
I’ve loved with you the fishes of the sea,
I’ve been the little sister to the birds.
I am in fellowship with all the world
The rivers singing to me as they run,
The flowers spoke to me as they unfurled
The dumb earth sobs to me in earthquake jars;
As you were little brother to the sun,
I am the little sister of the stars.
5 Gan Ainm
Your gracious joy distils my heart, as dew
Which your great love will gather to a whole
And bind the waters to a stream anew,
To wind among the gardens of your soul;
The unthinkable sweetness of your kiss
Has made my soul a flame, and up it goes,
Finding its way among the stars in bliss
To hide itself in the eternal rose.
6 Magnificat
A fold of Heaven’s curtain swung aside
Splitting the blackness of the winter’s night,
Blown by the breath of God it opens wide;
I saw the holy ones in companies
Led by archangels armoured for the fight;
I heard the shrill eternal symphonies.
I did not thrust my sorrow-twisted face
Amongst the splendours of the heavenly town
Nor walk misshapen with the forms of grace
Girded for battle in celestial wars;
And yet, my God, an angel has come down
And crowned me with the glory of the stars.
7 Si Quis Amat
In my dream of peace,
One sound breaks silence
The sweetness of increase
As honey downward drips
Through the bars of sense
Down to my soul’s lips.
For whose joyous choice
My heart sings of it
Shouts with a loud voice
No fear or regret
Si quis amat novit
Quid haec vox clamet
[If a man loves, he will know the sound of this voice.]
8 Before Her Judge
In all my life, there happened things just three
First I was born;
Marriage came next to one who seemed like Thee
I died this morn.
My man, my babes, my life, I loved too well,
To walk Thy ways.
Must I now hate eternally in Hell
Unending days?
There is one plea beneath which I can hide,
O Beauteous One!
Your Father, Christ, forsook you; but I died
To save my son.
Magnificat is courtesy of and © Geraldine Plunkett Dillon’s great-granddaughter Isolde Carmody
Image: Top of the wave by Geraldine Plunkett Dillon

The text of Magnificat and images associated with Geraldine Plunkett’s Dillon’s historical and cultural work were kindly sent to me by her great-granddaughter Isolde Carmody and I am very grateful for them. I am delighted to add Geraldine to my indices at Poethead. I hope that this page will increase interest in her work. Excerpts from the Preface to the 2nd edition of All In The Blood, memoirs of Geraldine Plunkett Dillon, edited by Honor ÓBrolcháin,
“My greatest regret throughout the process has been how little credit she gives herself, for example she does not mention a paper she gave in the Royal Irish Academy in 1916 or her contribution to the article on dyes in Encyclopedia Britannica or her volume of poetry, Magnificat, or contributing to the Book of St Ultan, or being a founder member of Taibhdhearc na Gaillimhe (the masks of Tragedy and Comedy she made for the Gate theatre are now on a wall in the Taibhdhearc) and the Galway Art Club, where she exhibited for years, or making costumes for Micheál Mac Liammóir in 1928, or being responsible for Oisín Kelly deciding to become a sculptor – he was one of very many who said that she enabled them to do the right thing for their own fulfillment. When she wrote it was in order to provide a history of her times and an insight into what made her family so strange. Like many of her generation she did not write much about her own feelings and her humourous and optimistic nature does not really come through in her writing. I would like to have been able to put that in but could not in all faith do so. “ It is also worth noting that Joe (Joseph Plunkett) named her as literary executor, and she edited his Collected Poems in 1916

Other sources for Geraldine Plunkett Dillon’s work (online)
The following brief biographical source for Geraldine Plunkett Dillon’s work is courtesy of Billy Mills at Elliptical Movements: Geraldine Plunkett Dillon (1891 – 1986) was born in Dublin. She published a single pamphlet of poems, Magnificat, from The Candle Press in Rathgar in 1917, which sold for sixpence. Her brother Joseph Mary was executed for his part in the 1916 rising. She was the mother of Eilís Dillon and grandmother of Eiléan Ní Chuilleanáin.100 Irish Women Poets at Elliptical Movements
Magnifact at the Internet Archive
-
Photograph of Her Brother’s Skull
They give you to me,
a numbered skull from a high shelf
and in my hand you are
a strange brute thing – a thing I hardly see
-my brother.
The clean smooth bone of you
– the whole of you no longer with me.
In this room of discovered skulls,
I have lost my memories
And the photographer fixes your dead stare
for his lens.
In this room of skulls,
Your face is lost,
my brother,
and I grips hard to what is left.
After Sunday Mass in Malawi
After Sunday Mass they whispered:
‘he was a poet, perhaps.
A dissident, yes.’
He ignored the spies in his classroom.’
Then someone else also remembered:
‘Of course, this is not our country.
We are Whites, you see
I Saw Beckett the Other Day
I saw Beckett the other day
in the doorway of that café
where you took his photograph.
You know the one…
when he looked up at the lens
and realised how he could
haunt us all.
‘Hey Beckett,’ I said
Rejoicing in my discovery of him;
his hand on the door, his eyes
skimming over the interior image
of cigarette smoke and coffee.
I stood beside him. He rubbed his face so
he might recognise me. I smiled and
said even I didn’t know what was
happening these days.
Even I could not stop the end.
He nodded, coughed and looked sly; his teeth were
yellow over the pink rim of his lips.
He mentioned the photograph. He said his face
had collected worms under the skin as if ready for
death and he smiled to show them dance
spasmatic with age-spots and veins.
Someone entered the café. Someone left.
Beckett touched the hair above my ear.
I stood on tip-toe so he could whisper down.
He said nothing. It was just a kiss
with the cold wind at our feet and the
smoke and egg friendly air
released in draughts between
the opening and closing of the café door;
Which he stepped through to find his table
and entered some other world,
under greasy lights
coupled with table shine and coffee cups,
and thoughts of death, where she stood
groomed for an entrance, were held back by
the odd moments of life
that still strung the useful breaths
Beckett used to blow his coffee cool.
‘I Saw Beckett The Other Day’ and other poems are © Órfhlaith Foyle
Órfhlaith Foyle’s first novel Belios was published by The Lilliput Press. Her first full poetry collection Red Riding Hood’s Dilemma (Arlen House) was short-listed for the Rupert and Eithne Strong Award in 2011. Arlen House published Foyle’s debut short fiction, Somewhere in Minnesota, in 2011; its title story first appeared in Faber and Faber’s New Irish Short Stories (2011), edited by Joseph O’Connor. Foyle’s second short fiction collection Clemency Browne Dreams of Gin (Arlen House 2014) was chosen as one the Irish Times books of the year. Her work has been published in The Dublin Review, The Wales Arts Review, The Manchester Review, and The Stinging Fly.
Órfhlaith Foyle was born in Africa to Irish parents and now lives in Galway, Ireland.
-
Reclamation
The blood has stopped
and with it the need
to suckle lesser creatures.
My breasts are pale, cool
proud
and mine.
The blood has stopped
and with it the need
to shield smaller souls
inside me.
My womb calm.
Not weeping.
And it’s my womb.
I’m learning the pleasure
of empty.
The weight of one.
Nothing on my back
but a breeze
getting colder.
The blood has stopped
and with it the need
to grow anything
but older.
The First Rule
Will I show you what to do
with a naked woman?
You can
lie on top of her
feel her yield
taste her salt
ride her undulations
know her to be ocean
almost drown
leave her
the wind again her breath
the tide again her muscles
the rocks again her bones.
This is a naked woman.
Rain fed
pulsing soft.
Respect, sailor,
is the first rule of the sea.
Baby Makes Me Watch
His features a pattern of cracks in a mirror.
My eyes give up my own reflection
to trace, retrace the hairline breaks.
I’m on my back and the door is a cloud.
I try but I can’t reach it.
Baby says I’m his shining comet
and I have all his faith.
Baby says I force him
to tell secrets he’d rather forget.
Baby makes me watch.
The door’s a cloud – I’m cold.
Baby makes sure I know
this is all my fault.
Baby, you have to let me go.
Baby makes me watch.
Night Woods
after Ted Hughes
My path was direct
through the bones of the murdered,
the maimed; I nest among remains.
Meditation, prayer are no use here.
All my questions go unanswered
except by the blip of blood-fear, the scream
of collared kill, carried above trees
by the hawk. And it laughs as it dives,
laughs, for the pleasure of swooping,
the pleasure of choosing,
the heat that escapes as it pierces the creature.
For the meat. This is its nature.
I, the hawk’s witness. This is my nature.
The First Rule & other poems are © Susan Millar DuMars
Susan Millar DuMars has published four poetry collections with Salmon Poetry, the most recent of which, Bone Fire, appeared in April, 2016. She also published a book of short stories, Lights in the Distance, with Doire Press in 2010. Her work has appeared in publications in the US and Europe and in several anthologies, including The Best of Irish Poetry 2010. She has read from her work in the US, Europe and Australia. Born in Philadelphia, Susan lives in Galway, Ireland, where she and her husband Kevin Higgins have coordinated the Over the Edge readings series since 2003. She is the editor of the 2013 anthology Over the Edge: The First Ten Years.
Ism Writers
Madame Matisse is shown her portrait, 1913 and other poems
Sunflower -
it is not a burning,
it is a slow star
(or stars)
caught in a branch,
(of blue / of ice-blue).it is only sulphur singe,
(yellow / sulphuric street-light)eye-caught /
eye-wavera hollow-song
a wind-song,her double-reed-trembles.
it is not a burning is © Chris Murray (From ‘Bind’)
it is not a burning was first published in the Penny Dreadful Magazine (August 2017)
-
NIGHT TREE
Along the river bank
street lights are lighting
the darkening waters glow
the sun is low
the mountain crouches low
in shadow
light drops from light
dark creeps back to night …
my mind struggles with a paradox –
gleams from a self-source
and light
falling from a star
love is racked – there
is no owning in the soul
the void is an agitation
fixed habit of a consciousness
unwilling to go into the terror
of going into light of naked night
my tree reaches up winter bare
its star is not yet born.
GOING OUT
Sea fog curls
around the cliff face
the island has no contour
still – and I
I am weeping
amid a conflict
the wish for forgetfulness
yet fear of clinging sorrow
intangible dreams are real
a beatitude in the memory
at dawn – an echo
unfathomable – secret
I dream of the dead
as having no subjectivity
all are one – knowing
no aims nor necessities
their focus is on One
sublime infinity
if imperfect love must die
for perfect love to live
when he opens up his eye
will my eye have distance?*
he waits outside my door
to share my cup
behind a mask in a theatre of stone
time is instilling essence.
BELOVED
I waken before dawn
to full moonlight
and ships anchored in the bay
my mind still on a street
where he turns away – I am
afraid of thoughts multiple
the street lamp in cavities –
in pools of dark …
I will go wistful
I will go where the river whispers
with trees through branches
to where a moon-ring still trembles
*
in tentative morning sunlight
after night-storm
waves – cold – fall
and run molten gold on sand …
do not think to dispel love
from a turbulent heart
love has heat
enough for distillation.
STORMRIVER
A week of black water
out at sea
a month of magic almost
gone to the air
the river keeps away – just
stones navigate
the flood – when poetry
cannot speak
it drowns in the mind
and swoons in the flow
*
rain has fallen – I walk
against the wind
against a rainbow flame
kissing an ocean – against
a straying sun picking
defining the town …
he has no home here
nor there beyond the island
he touches dusk
his breath is in shadow
his voice is full of tremor
I hear
his aching heartbeat
shake against the wind*
he lights a candle
before he puts on the mask
he carries a burden on his back
he lays it on the altar
in the oratory
he puts on a robe
drawing back the curtain
he sleep-walks into my mind
he presses my head
until it hurts – the bread
is in his hands
his declaration my question
behind the mask
has he a changing face?
The supremacy of a pointing spire
does not close the distance
to a sky-god in the brain
nor appease a hurting spirit
abandoned to theatres of stone
and the dark cloisters of a consciousness.
*
this morning
there is a light over the sea
the island appears impervious
holding close
to dark contours – still
there is tension
in the small wood
crumbs of rock
fall
from brooding cliffs….
at dusk
across the cavern floor
dark – splintered
with glass – nails – wood
the huge door
creaks and groans
in winter wind’s moan
rocking black
the memory of accident
stirring midnight dreams
outside – the evening star
is silence – risen
*
words mean nothing
they are not what he is
they are a fetish
visible – separate – fettered …
music is his glance
from the mountain
it holds harmony
in the retina
unable to break free
from the moment – this
this is
all he will say
*
suddenly a white mist
steals the island
cliffs rise
their juts fade in sequenceI take words
out into space
further on
at a bend in the road
Malevola grips
my senses
there is a sickness
in my mind
even the sea is quiet
no gull cries
there is a terrible lack
of flowering
here his eye is dark
its glance will tell me nothing
*
I cannot make him
what I imagine
the wall is high
he is not – not here
in this mind
in this first death – this
long – long standing
train of consciousness
he sleeps
until I have never been.
SEPTEMBER
The dawn is cold
the road is empty
the lamp
is not yet extinguished
grass has light
grounded white dusk
not wintered – drowsed
taking colour
re-making colour
pushing back
shadows onto a white wall
something transposed
shifted – doubled
unedged – out
beyond
the lamp’s intensity …
*
a fuchsia morning warms the road
for the white moth
for the rabbit
watching my movement
creatures mistrust my step
even a breakfast of berries has its price …
the man behind me says he has peace
his eye is full of April
a low sun shows something double –
shadows – by a wall defined.
FALLING
Look up – treetops
are meeting in the morning sky
there is a terrible sad
beat in the sea
love has no mind
only this –
light will own the waters
it will rise
before the overhang
darkens the surface
light will bend down
under the bridge
taking the river-rush
running crystal
down – down
over rock and stone
to own the sea
and meet the incoming flux.
Stormriver and other poems are © Myra Vennard, thanks to Moyra Donaldson for sending them to Poethead.
Myra Vennard was born in Belfast and is now retired to Ballycastle, Co Antrim, where she has ancestral roots. Widowed in 1979, she worked in Belfast for several years as a secretary before returning to higher education in the 1990’s as a mature student, graduating at the University of Ulster with Honours BA in English and an MA in Anglo-Irish Literature with a dissertation on the poetic vision of Samuel Beckett. As a postgraduate she attended the Irish School of Ecumenics, Trinity College Dublin, gaining a diploma in Ecumenics.
Myra Vennard’s two previous poetry books are Easter Saturday (2009) and Blind Angel (2013), both published by Lagan Press. In 2010 she won the Belfast Telegraph’s Woman of the Year in the Arts Award.
-
ENDLESS
We become adult
on roads, on lines,
on grids, on greens,
on grey spaces —
you cannot zoom in.We become older
with the city as seer,
decibels the scale
from stepping dawn
to engine rattling dusk,to clinking night
and walk-back light.
Chiaroscuro lives
in metered hope.We become in spite
of what happens, and
we are here, still here
becoming with care,
and listening ears.We become no matter
the distortion that hopes
to confuse our hearts,
and break them.We become electric.
On and off beings flowing
again and again,
endless in this sudden
glittering world of interruptions.
SURFING AT STREEDAGH STRAND
Site of a Spanish Armada wreckage
During sea-salt of winter surf, remembrance
of lineage acts like zinc on the blood that swells
from a creviced nick beside my thumbnail.Streedagh Strand pulls out her linen towel
and I become warm dough on the sea floor
when their bodies appear blood-strewn bits on grain.Five hundred wiped-out sailors beat, robbed and stripped
ashore by local savages hungry for wealthy bones
and soaked goods falling like crumbs from their dying.A good savage attending only to castles and mountains
De Cuellar said of O’Ruairc who gave the Spaniards
fresh-cut reeds to sleep on, rye bread to eatin the Breffni mountains where they hid.
My soft hands roughen to withstand whip of board,
cold knife in December tide earthing me straight to the skin.
Originally published in Issue 3 of The Penny DreadfulBOG DISCO
It should have been the old bloomeries of love
during the slow-set: disco lights like Morse Code baubles
roaming our sequins, skirts and shirts
but some smart aleck two plastic, parish seats away from me
belches and says: “Boom. It’s the erection section.”
So I make tracks swift, double-door into a true breather of a night.
The Plough, dazzling points floating in the sky.
HANDWRAPPING
Eventually, you learn to wrap the cloth your own way.
First by imitation—online videos by peers, Master’s
and partner’s real-life instructions. What feels assured
is what you come to make yourself. The snugger the wrap
to experience, the stronger the hand’s form, just before the strike.HOME from the festival z z z He is Z beside me a rise and fall of ribcage. He is too humble, too loyal to be assigned E-U-S. Nonetheless, he is my god in this scenario. He does not stir to my arrival, which I am a bruised peach about— all acquired ego, from the poets. I am home, love, ready to graft my way out of the talk-shop. I want to jab his side with my finger, and command an alt universe for us, 'Rise and fall to the woman of your dreaming.' Instead, he smells like a brewery and I fen, a half-naked sliver s s s s of tiredness, touch-screening white light keys of Notepad, as it extends and shines upon his face and arms, my face too — a flickering tap tap hold down transform letter suggest autocomplete flicker tap flicker tap return tap return tap return hold flicker lightning connect socket charge wake up scoop up my body become my peering point
Sample of Five Poems from ‘Transmissions‘, Elaine Cosgrove’s forthcoming debut poetry collection. Publication Autumn 2017, Dedalus Press, Ireland.
Elaine Cosgrove was born in Sligo, Ireland in 1985. Her work has been published in The Stinging Fly Magazine, The Penny Dreadful, The Bohemyth, and New Binary Press. Elaine was selected for the 2017 Fifty Best New British & Irish Poets Anthology (Eyewear Publishing), and longlisted for the 2016 London Magazine Poetry Prize. Transmissions, her debut collection of poetry will be published by Dedalus Press Autumn 2017.

Tess Barry was shortlisted for the 2015 Manchester Poetry Prize (UK). Twice a finalist for North American Review’s James Hearst Poetry Prize and Aesthetica Magazine’s (UK) Poetry Award, she also was shortlisted for the 2014 Bridport Poetry Prize (UK). Most recently, her poems appeared in or are forthcoming in And Other Poems (UK), The Compass Magazine (UK), Cordite Poetry Review (Australia), Mslexia (UK), Mudfish, Pittsburgh Poetry Review, The Stinging Fly (Ireland), and The Woven Tale Press Literary and Fine Arts Magazine. Barry is a Fellow of the Western Pennsylvania Writing Project and teaches literature and creative writing at Robert Morris University in Pittsburgh. Website: