Are you feeling this?
My desire is holding you in its mouth
shaking like a dog toy
amputated to fit my mould.
Regularly, I confuse excitement for affection
in a slow, crowded elevator
where a whisper of white buttoned shirts
is the scream of a night sky in my head,
close as a shoulder brush.
Something to work with
For the work, he says.
Square panels of it
lighting up my screen:
tarp-painted abstractions
punctuated by self-capturing,
sun-faced with grey crown
but not old.
Never old.
A father’s age perhaps.
Yet, I open the message;
orange brimming notification
tells me that he’s thinking
of my shivering in bed
on the other side of the island.
Says that he’ll be good
if he gets the chance.
Good for me.
Good for his ego.
Small slip of a thing waiting
for a night visit, the hot
shower of another body
sliding under covers.
Strong tattooed grasp
on waist; leathered, but
not old.
Light breath in my ear
catches hair like a summer
breeze in his stubble.
As if we’re not in October.
As if we’ll ever be here again.
He whispers, for the work.
It’s all this is.
I am for the work.
Candle
Eyes into the fire he tells me
that he sees it,
the next painting:
chrome yellow,
petals on the floor like ash
by our feet,
heads drooping close
like ours could
be
if I hadn’t left my heart
in the dregs of a pint
soaked through, too wet to carry.
I hold it, cold glass
little sanctuary while my legs burn
bright against the flame shadow.
He notices
I keep stretching it away,
a short press against
the slick stone and back
in again to see the orange
flicker on white,
to feel the pain of stolen heat
and I wonder
will my thin calf be the painting;
warmer in his eyes,
burning under the weight of him,
untouched.
Leftovers
A jug of milk in the fridge
is what he left me;
half of his own litre
brought from town.
For the tea, we imagine, but
standing in the kitchen
brewing it strong
he feels more like ground coffee;
ember smell of him
from lighting the fire,
rough-handed from work.
Outside, rusted mountains
crease along the skyline
like his eyes, laughing now;
almost disappearing but so full,
I want to believe, of me,
and the clouds of Kerry
in that moment
they look like cream.
At the door
Now, watch as I hang in the air
tempting as a sunset
and just as long.
Storms are not inclined to wait;
better to spill my secret wilderness
as I leave this love,
sucking light out of your blue.
At the door and other poems are © Eva Griffin.
Eva Griffin is a poet living in Dublin and a UCD graduate. Her work has been published or is forthcoming in Tales From the Forest, All the Sins, ImageOut Write, Three Fates, The Ogham Stone, HeadStuff, and New Binary Press.
Seanín Hughes is an emerging poet from County Tyrone who will shortly commence study of BA Hons English with Ulster University as a mature student.
Anne Casey’s poetry has appeared internationally in newspapers, magazines, journals, books, broadcasts, podcasts, recordings and a major art exhibition. Salmon Poetry published her debut collection, where the lost things go in 2017. She won the Glen Phillips Novice Writer Award 2017 and has been shortlisted for prizes including Cuirt International Poetry Prize, Eyewear Books Poetry Prize and Bedford International Writing Competition, among others. Originally from west Clare, now living in Sydney, Anne is Co-Editor of ‘Other Terrain’ and ‘Backstory’ literary journals (Swinburne University, Melbourne).
To date, more than 70 of Marie Hanna Curran’s poems have been published in journals, magazines and anthologies including Juxtaprose Magazine, ROPES 2015, Literature Today (Volume 2), Scarlet Leaf Review, and her own collection Observant Observings which was published in 2014 (Tayen Lane Publishing). Journalistic pieces featuring Marie Hanna’s varying viewpoints have appeared in newsprint and her regular column can be read in the magazine Athenry News and Views.
Shakila Azizzada is a poet from Afghanistan who writes in Dari. Shakila Azizzada was born in Kabul in Afghanistan in 1964. During her middle school and university years in Kabul, she started writing stories and poems, many of which were published in magazines. Her poems are unusual in their frankness and delicacy, particularly in the way she approaches intimacy and female desire, subjects which are rarely addressed by women poets writing in Dari.
Dolonchampa Chakraborty graduated in Calcutta and now studies Human Resources in Cornell University, Ithaca. She writes poetry in Bengali and has published two books of poetry. She is a freelance translator and editor working for the United Nations, Doctors Without Borders and several other organisations. Her poems have been published in prestigious Indian Literature, a bi-monthly journal by the Sahitya Akademi of India among others. She has been a panelist in the Samanvay Lit Fest. For two years, she has edited The Nilgiri Wagon, a literary journal that focuses on translating literature of Indian and other languages into English. She is passionate about languages. Currently, she is learning Kashmiri and leading a translation project of Syrian Poetry into Bengali.
Fiona King is a married mother of four from East Cork. She is currently on career break from her job as a primary school teacher, to care for her youngest son, Adam (in picture). Adam is 3 years old, and has a genetic condition called Osteogenesis imperfecta, a brittle bone condition. In recent months, She has begun to reflect on the arrival of her precious boy into this world and has found the best way to express her thoughts and feelings through verse. From this, she wrote the poem ‘Birth’. After this creative expression, deeper reflections from my past inspired her to write further, on experiences with emotions of such gravity that they stay with her. 

Marian Kilcoyne is an Irish writer based on the west coast of Ireland. She has, in the past, been a teacher at senior level, worked professionally in education and management for an Aids Organization, and reviewed fiction and non-fiction for the Sunday Business Post, Ireland. She attended the Seamus Heaney Centre summer school at Queens University Belfast in 2013. She has been published or is forthcoming at Prelude (US), The Louisville Review (US), Poetry Salzburg Review (Austria), Crannog (IRL), Ofi Press (Mexico), Frogmore Papers (UK), Cyphers( IRL), Apalachee Review (US), Foliate Oak Literary Magazine (US,) New Contrast (Cape Town), Quiddity (US), Right Hand Pointing (US), Grey Sparrow Journal (US), Off The Coast (US), The Galway Review (IRL), The Liner (US), Into The Void (IRL), Roanoke Literary Journal (US), The Rockhurst Review (US), Banshee Literature (IRL), The Catamaran Literary Reader (US), The Worcester Review (US), The Stonecoast review (US), The Main St Rag, (US), Brushfire Literature & Arts Journal, (US), and others. She was short listed for the 2017 Dermot Healy International prize for poetry.


Afric McGlinchey is a multi-award winning West Cork poet, freelance book editor, reviewer and workshop facilitator. She has published two collections, The lucky star of hidden things (Salmon, 2012) and Ghost of the Fisher Cat (Salmon, 2016), the former of which was also translated into Italian by Lorenzo Mari and published by L’Arcolaio. McGlinchey’s work has been widely anthologized and translated, and recent poems have been published in The Stinging Fly, Otra Iglesia Es Imposible, The Same, New Contrast, Numéro Cinq, Poetry Ireland Review, Incroci, The Rochford Street Journal and Prelude. In 2016 McGlinchey was commissioned to write a poem for the Breast Check Clinic in Cork and also for the Irish Composers Collective, whose interpretations were performed at the Architectural Archive in Dublin. Her work has been broadcast on RTE’s Poetry Programme, Arena, Live FM and on The Poetry Jukebox in Belfast. McGlinchey has been awarded an Arts Council bursary to research her next project, a prose-poetry auto-fictional account of a peripatetic upbringing.