In the Absence of Boundaries –
The Third Movement
A note from the other side of silence
hangs in mid-air blue.
Undefined, intangible, unchartered,
neither lengthening nor shortening
or pulled by gravity’s umbilical chord.
I wonder if the wind will carry it in her wings,
perhaps into another realm?
Is it transcending, tentatively balanced on the sacred,
votive, perhaps coiling around a prayer wheel
or roaming the streets of Manhattan
to dance with Ksenia in various shades of black and white?
It has no place for concealment, no obstacle to circumvent.
Is it an apparition on centre stage with no curator,
a muted tone on a Chagall,
lowering its pitch to a finely tuned line of cerulean blue
or does it linger in an atelier in Antibes
where, ascending from a counterpoint
it improvises with the light?
It does not hide in the mouth of frescoes
limed with cardinal red where it cannot speak of freedom
or in the narrow place where it cannot stretch
and where the light does not enter.
Sometimes, it weighs as heavy as a Caravaggio,
a magnum opus as dark as a requiem’s crown of thorns,
a dying cadence longing to flee from a penitentiary stave
to lightly play between the shadow and shadowless
in your visionary third eye, the eye between eyes
where those who listen, see,
and those who see, listen.
In the Absence of Boundaries—
The Third Movement
Was published in California Quarterly Volume 42 No. 3 September 2016 (Editor, Jeanne Wagner, President – John Forrest Harrell)
Levure littéraire. – Numéro 13 2017 Editor-in-Chief Rodica Draghincescu; founder and general director of Levure littéraire. Invited to submit by Editor Helene Cardona
The Paris Sketchbook –
Pastiche
Paris opened as a book under my skin.
‘A Moveable Feast’ Hemingway once said.
There is no war under my skin,
only art that sometimes speaks of war.
In Eglise Saint-Julien-le-Pauvre the first six notes
of Bach’s Marcello ‘Adagio’ chime with Notre Dame.
A note cannot play without the air
and the air was filled with hibiscus.
Paris is a panacea, my alter ego blossoming
as sweet as Spring on Sunday’s stroll
in Jardin du Luxembourg, with Antonia.
Along the Seine, unblemished bathers
in July’s La Plage, promenade next to drowsy
heat of the afternoon; right and left bank booksellers
and posters of Le Chat Noir.
Pont Neuf, a synapse, lay between.
I watched the way the light fell
and I fell into myself
and it felt good and it felt strong.
I watched sober shadows from second story windows
at La Palette etched into lithographs
at Musée d’Orsay, in the same room
as Madamoiselle Chanel’s nonchalant eyes,
half sleeping, half remembering
the protagonists at Rue de Seine
more than a generation ago.
I wandered into antiquity, a mileu of veined alleyways
leaning into the bow of Île Saint-Louis.
I searched for lost time; a la recherché du temps perdu,
with Proust and Jean-Paul Sartre,
unconscious Belle Époque minds unleashed
along with expressos and coq au vin at Café de Flore.
I turned away from the rifled gendarmes and unrest,
opened my book and began to sketch.
The Paris Sketchbook—
Pastiche
Published in Levure littéraire. – Numéro 13 2017 Editor-in-Chief Rodica Draghincescu; founder and general director of Levure littéraire, Invited by Editor Helene Cardona
The Paris Sketchbook—
The Art of Seeing
There is a place
I sit and sketch the still shade
before the light fades
in and out of restless dusk.
There is a place
where broken shadows rendezvous with La Boheme
and Chopin’s Étude in C minor.
Falling as arpeggios,
weightless snow weighed heavily on cold bones of Paris,
impermanence melted white on soundless white
audible only at the edge of silence.
At Place de la Concorde,
Cleopatra’s needle stitches clouds,
an easterly wind severs flesh and pleached limes,
paper thin leaves shudder into chaos,
to bind winter wounds the colour of blood.
I sketch in grey graphite, the colour of stone
feel the chill of a revolution in my bones.
At Notre-Dame,
knarled gargoyles gather rain and Gregorian chants,
understand and mis-understand
the things that were, things that are
and l’ave nir, things to come.
It is cold at Père Lachaise as I watch the city of light tremble
and I wonder, would we see more clearly in the dark?
The Paris Sketchbook—
The Art of Seeing
Published in Levure littéraire. – Numéro 13 2017 Editor-in-Chief Rodica Draghincescu; founder and general director of Levure littéraire. Invited by Editor Helene Cardona
A Celtic Legacy
Rising from Celtic mists,
calloused white boned fingers
on goatskin
unravel lyrical etchings
on ancient stone
that weeps beneath wounds
swathed in redolent moss
and pink veined thrift.
Stone that cleaves to breath
from Uilleann pipes
shaped to spear the horizon
of Atlantic blue,
carrageen and crab.
Flint and turf furrow
Skellig spines
that once housed the faithful
and guillemots.
Ribs of currachs
kneel before
Ulysees and crosses
scoured by silent storms as
ancestral skin stretched
to beckon retreating tides.
Anchored between the sacred
and calloused white boned fingers
the Book of Kells
lay bleeding.
A Celtic Legacy
Published in The Enchanting Verses Literary Review Issue XX 2014 Editor-in-Chief Sonnet Mondal and Guest Editor Helene Cardona
Eastern World – Editor-in-chief Asror Allayarov
‘A Celtic Legacy’ in addition was read on radio in France and Ireland, performed at Theatre des Marronniers, Lyon, the village of Saint Pierre de Chartreuse and 59 Rivoli, Paris by Irish actor and musician Davog Rynne
Beat of the Bodhran
I hear your hands.
A benediction of skin to skin,
a mantra of ancient bone
rising above celestial scars
and swan sons of Lir.
I hear your hands
beneath the solstice;
acoustics ascending
from wings of sorrow
as Tara’s breath exhales,
lifting her emerald veil,
meadowsweet and whitethorn
woven to crown the halos of pilgrims.
In the distance,
shadows awaken
and dance with eyes
that speak of legends.
Drifting,
in the half light of an eclipse
time falls like snow
on Sliabh Luachra,
cold flesh bound
in sacred stone
as Danu’s limbs
coil around the limbs
of the immortal.
I hear your hands
In the heartbeat of ravens,
echoing in the womb
of the Holy Well
and the gentle whispers
of the wind that
cradle a lament.
I imagine laughter,
binding the wounds of heroes
turning blood into
petals of scarlet flax
as if fragility
becomes fertile.
On the street of the stone ringfort
I see streams of colour
in a blind pipers eyes.
Through each scarred hue
a solitary reed softly sings.
Behind, a damselfly
opens its wings
to catch the colour
before it too
bows its head in prayer.
I hear your hands
as they slip between Atlantic blue,
each wave knowing its birth.
In time and out of time
the restless salt breeze
flies with wild geese.
Somewhere,
in the rhythm of soft rain,
each drop remembers.
I hear your hands
in the flute song of the egret.
as Erin kneels before the ephemeral,
the sanctuary
of the known and the unknown,
her mossy gown
unfolding half forgotten myths.
I hear your hands,
a heartbeat
on an incandescent moon of skin,
a rhythm
in the wintered hands of a scythe,
in the footfall of red deer,
and in the light of the eternal.
And as I watch Celtic mists rise
above ancient stone,
I feel both a longing
and a belonging
to this land, this people, these words
that linger as a mantra,
in the warmth of solace
beneath the silent boundary
of my skin.
Beat of the Bodhran
Published in Asian Signature 30/01/2016
Homage to Kinsale
As nights obsidian curtain lifted,
the skylark heralds the dawn chorus
in my demesne of duck egg blue.
From my balcony,
a mirage of matchstick masts
navigate the thirsty mouth of the harbour,
and my skin drinks it all in.
Sometimes, when I bury myself, in myself.
never quite reaching the point when thinking stops,
I unlatch the door, drink tea, and savour wild berry tart
at Poets Corner,
or stroll to the Spaniard
where the swans dance to Francesca’s mandolin,
and in my solitude I feel quietly content.
I look at life in black and white at The Gallery,
buy a chiffon scarf from Stone Mad,
peacock feathers with hand stitched beads
and fly it like a kite on the beach.
After sundown you’ll find me in The Black Pig
sipping a glass of red,
satisfied with the feeling that finally,
I have arrived.
Homage to Kinsale
Published in Irish Examiner 27/10/2015, Iodine Spring/Summer Issue XVI 2015 Editor- Jonathan K. Rice, Eastern World- Editor Asror Allayarov, Douglas Post Issue 1216 w/e 30/04/2016, Live Encounters December 2016 Editor- Mark Ulyseas
|
|
Linda Ibbotson was born in Sheffield, England, lived in Switzerland and Germany and travelled extensively before finally settling in County Cork, S. Ireland in 1995. A poet, artist and photographer her work has been published in various international journals including Levure Litteraire, The Enchanting Verses Literary Review, Iodine, Irish Examiner, Asian Signature, Live Encounters, Fekt and California Quarterly. Linda was also invited to read at the Abroad Writers Conference, Lismore Castle, Co. Waterford, Butlers Townhouse, Dublin, and Kinsale, Ireland. One of her poems ‘A Celtic Legacy’ was performed in France at Theatre des Marronniers, Lyon, the village of Saint Pierre de Chartreuse and 59 Rivoli, Paris by Irish actor and musician Davog Rynne. Her painting Cascade has been featured as a CD cover.
Shadab Zeest Hashmi is the author of poetry collections Kohl, Chalk and Baker of Tarifa. Her latest work, Ghazal Cosmopolitan has been praised by poet Marilyn Hacker as “a marvelous interweaving of poetry, scholarship, literary criticism and memoir.” Winner of the San Diego Book Award for poetry, the Nazim Hikmet Prize and multiple Pushcart nominations. Zeest Hashmi’s poetry has been translated into Spanish and Urdu, and has appeared in anthologies and journals worldwide, most recently in Prairie Schooner, World Literature Today, Mudlark, Vallum, POEM, The Adirondack Review, Spillway, Wasafiri, Asymptote and McSweeney’s latest anthology In the Shape of a Human Body I am Visiting the Earth. She has taught in the MFA program at San Diego State University as a writer-in-residence and her work has been included in the Language Arts curriculum for grades 7-12 (Asian American and Pacific Islander women poets) as well as college courses in Creative Writing and the Humanities.
Lisa Ardill is a twenty-something-year-old woman with a passion for feminism, human rights, neuroscience, literature and film (roughly in that order!). She writes poems and prose to entertain herself, cheer herself up on gloomy days, and keep the spark for creative writing in my brain alight.
Alicia Byrne Keane is a spoken word artist and poet from Dublin, Ireland. She has performed at festivals such as Body & Soul, Electric Picnic, Castlepalooza and F Festival. Her poetry has been published in magazines such as Bare Hands, Headstuff, and Impossible Archetype, among others. She is a long-time performer at poetry events around Dublin such as Lemme Talk and Come Rhyme With Me, and was more recently involved in the Science Gallery’s INTIMACY exhibition. She is currently a PhD candidate at Trinity College Dublin researching translated literature and placelessness, more specifically in the case of authors who self-translate. Her work explores the absurdity that arises from losses in translation, even when interacting in one’s native language. She is interested in the effect of unexpected sincerity afforded by short, snapshot-like poems.
Rhiannon Grant lives, writes, and teaches in Birmingham, UK. Her writing engages with questions about religion, philosophy, how we understand the world, and how we communicate with one another. Most of her published work so far has been in academic journals, but she has a book on Quaker theology forthcoming and some poems recently appeared in the magazine A New Ulster.
Wasekera C. Banda is a twenty-three-year-old Psychology student at City College in Dublin, Originally from Malawi, she has lived in Ireland for three years and was the 2016 winner of the Irish Times Africa Day Writing Competition. Wasekera enjoys writing and reading poetry, she is inspired by the late Maya Angelou.
Seanín Hughes is an emerging poet from County Tyrone who will shortly commence study of BA Hons English with Ulster University as a mature student.
Anne Casey’s poetry has appeared internationally in newspapers, magazines, journals, books, broadcasts, podcasts, recordings and a major art exhibition. Salmon Poetry published her debut collection, where the lost things go in 2017. She won the Glen Phillips Novice Writer Award 2017 and has been shortlisted for prizes including Cuirt International Poetry Prize, Eyewear Books Poetry Prize and Bedford International Writing Competition, among others. Originally from west Clare, now living in Sydney, Anne is Co-Editor of ‘Other Terrain’ and ‘Backstory’ literary journals (Swinburne University, Melbourne).
To date, more than 70 of Marie Hanna Curran’s poems have been published in journals, magazines and anthologies including Juxtaprose Magazine, ROPES 2015, Literature Today (Volume 2), Scarlet Leaf Review, and her own collection Observant Observings which was published in 2014 (Tayen Lane Publishing). Journalistic pieces featuring Marie Hanna’s varying viewpoints have appeared in newsprint and her regular column can be read in the magazine Athenry News and Views.
Shakila Azizzada is a poet from Afghanistan who writes in Dari. Shakila Azizzada was born in Kabul in Afghanistan in 1964. During her middle school and university years in Kabul, she started writing stories and poems, many of which were published in magazines. Her poems are unusual in their frankness and delicacy, particularly in the way she approaches intimacy and female desire, subjects which are rarely addressed by women poets writing in Dari.
Dolonchampa Chakraborty graduated in Calcutta and now studies Human Resources in Cornell University, Ithaca. She writes poetry in Bengali and has published two books of poetry. She is a freelance translator and editor working for the United Nations, Doctors Without Borders and several other organisations. Her poems have been published in prestigious Indian Literature, a bi-monthly journal by the Sahitya Akademi of India among others. She has been a panelist in the Samanvay Lit Fest. For two years, she has edited The Nilgiri Wagon, a literary journal that focuses on translating literature of Indian and other languages into English. She is passionate about languages. Currently, she is learning Kashmiri and leading a translation project of Syrian Poetry into Bengali.
Both a page and performance poet, Anne Tannam’s work has appeared in literary journals and magazines in Ireland and abroad. Her first book of poetry Take This Life was published by WordOnTheStreet in 2011 and her second collection Tides Shifting Across My Sitting Room Floor will be published by Salmon Poetry in Spring 2017. She has performed her work at Lingo, Electric Picnic, Blackwater & Cúirt Literary Festival. Anne is co-founder of the Dublin Writers’ Forum.
Nicki Griffin grew up in Cheshire but has lived in East Clare since 1997. Her debut collection of poetry,
Lorna Shaughnessy was born in Belfast and lives in Co. Galway, Ireland. She has published three poetry collections, Torching the Brown River, Witness Trees, and Anchored (Salmon Poetry, 2008 and 2011 and 2015), and her work was selected for the Forward Book of Poetry, 2009. Her poems have been published in The Recorder, The North, La Jornada (Mexico) and Prometeo (Colombia), as well as Irish journals such as Poetry Ireland, The SHop and The Stinging Fly. She is also a translator of Spanish and South American Poetry. Her most recent translation was of poetry by Galician writer Manuel Rivas, The Disappearance of Snow (Shearsman Press, 2012), which was shortlisted for the UK Poetry Society’s 2013 Popescu Prize for translation.
Maria Wallace (Maria Teresa Mir Ros) was born in Catalonia, but lived her teenage years in Chile. She later came to Ireland where she has now settled. She has a BA in English and Spanish Literature, 2004, an MA in Anglo-Irish Literature, 2005. She won the Hennessy Literary Awards, Poetry Section, 2006. Her work has been published widely in Ireland, England, Italy, Australia and Catalonia. Winner of The Scottish International Poetry Competition, The Oliver Goldsmith Competition, Cecil Day Lewis Awards, Moore Literary Convention, Cavan Crystal Awards, William Allingham Festival. She participated in the ISLA Festival (Ireland, Spain and Latin America), 2015, and has published Second Shadow, 2010, and The blue of distance, 2014, two bilingual collections (English – Catalan), a third one to come out within the year. She has taught Spanish, French, Art and Creative Writing. She facilitates Virginia House Creative Writers,’ a group she founded in 1996, and has edited three volumes of their work.
Kimberly Campanello was born in Elkhart, Indiana. She now lives in Dublin and London. She was the featured poet in the Summer 2010 issue of The Stinging Fly, and her pamphlet Spinning Cities was published by Wurm Press in 2011 . Her poems have appeared in magazines in the US, UK, and Ireland, including nthposition , Burning Bush II, Abridged , and The Irish Left Review . Her books are Consent published by Doire Press, and Strange Country Published by Penny Dreadful (2015) ZimZalla will publish MOTHERBABYHOME, a book of conceptual poetry in 2016.



Alice Kinsella is a young writer living in Dublin. She writes both poetry and fiction and has been published in a variety of publications, including Headspace magazine and The Sunday Independent. She is in her final year of English Literature at Trinity College Dublin and currently working on her first novel.






