• chris murray
  • journals – bibliography – publication notes
  • downloadable items – essays – media
  • copyright
  • Home

Chris Murray

  • “Delta” and other poems by Stephanie Conn

    July 12th, 2015

    Wie is de vrouw on de overkant?

     
    Who is the woman on the other side?
    It was the only phrase that stuck
    in months of pre-trip conversation class.
     
    As I struggled with the syntax,
    it became clear you were a natural,
    spending hours in the lab perfecting your grasp.
     
    You couldn’t wait to track down a local
    to ask how to say I love you? Ik hou van you,
    you said, content with your acquisition.
     
    You led me in the appropriate response,
    encouraged me to practise daily. Ik hou ook van you;
    all it took to keep you happy.
     
    The towns we visited belonged to you,
    their guttural place names all tongue and throat;
    Groningen, Maastricht, Utrecht.
     
    You strode through their stone streets
    listing the features of gothic churches,
    as I fumbled with a bi-lingual map.
     
    (first published in the Yellow Nib)
     

    Delta

     
    The dilapidated hut at the sand’s edge
    is a trick of the light, and shadows lift
    to reveal a delicate arrangement of driftwood,
    crate and rope; the uprooted debris of the sea.
     
    Sunlight settles on a sodden sponge.
     
    Here on a flat shelf of beach
    disparities are ironed out;
    faded plastic strips, origin unknown,
    dull the glare of emerald glass.
     
    Curious shallows slip to the shore.
     
    Inland, the polder’s stillness is not disturbed
    by the pylon’s hum or the clouds insistent shift.
    She is remembering the sea, its possibilities,
    drained by the regulated tidiness of men.
     
    (first published in The Open Ear)
     

    The Metronome

     
    In my life there are several firmly fixed joys: not to go to the Gymnasium,
    not to wake up in Moscow of 1919 and not to hear a metronome.

    Marina Tsvetayeva

     
    Tick-tock.
    I am four –
    I want to live in a cuckoo clock,
    emerge on the hour from the wooden door
    to call my call.
     
    Tick-tock.
    I am six –
    straight-backed on a black stool as a steel stick
    oscillates, its methodical click
    measuring my days.
     
    Tick-tock.
    I am eight –
    I want to live in a bright street-light,
    peer at the path or up to the sky, and wait
    to speak to the stars.
     
    Tick-tock.
    I am ten –
    lead-legged on the parquet floor as mother
    sneers at the words that flowed from my pen,
    and rips the book.
     
    Tick-tock.
    I am twelve –
    I want to live in Valeria’s room,
    touch powders, pills, scent bottles on shelves,
    lock myself in.
     
    Tick-tock.
    I am grown –
    know now that love is sharply felt in parting
    for she played her last note, left me alone,
    free at fourteen.
     
    Tick-tock.
    I am old –
    the clock sends shivers through my clicking spine,
    the power of the lifeless over the living told
    in the steady beat.
     
    (first published in the Ulster Tatler)
     

    The Portrait of his First Wife

     
    Jealous of whom? Of the poor bones in the cemetery?

    Maria Alexandrovna

     
    They stand
    face to face,
    his two wives –
     
    no, not quite.
    The young one, seventeen,
    still has her feet on the ground.
     
    She looks up
    to the other, hung high
    on the drawing-room wall.
     
    The beauty gazes back,
    smiles with her dark eyes,
    her mouth as delicate as a bird’s.
     
    The girl walks
    to a tall window, looks out
    at the silver poplar leaning across the gate.
     
    A growing daughter
    quickens at her centre, drives her on
    through the rooms of this wooden house.
     
    And she waits
    for the strong wail of a son
    to drive out the song of all her nights –
     
    the call of a nightingale,
    emerging softly from beneath
    the locked door, to sooth a living boy.
     
    (first published in the Stony Thursday Book)
     

    Blinking in the Dark

     
    If you have placed your hands, at their urging, on the new wet skull,
    small as a cat’s, and recoiled in surprise at the slippery touch
    of matted hair, despite the months of waiting, of willing this moment
    to arrive, then you too can go back to the start of it all;
    to that moment in the dark, eyes shut and alert to every touch
    when I caught my breath, and you took it and made it your own
    and surged blindly on, splitting to become whole; of course,
    we were totally unaware in the instant we set you ticking (busy talking)
    but that night I dreamt of rain, or heard it on the window pane –
    persistent drops that fell and found the swell of a lake or river and made
    for the open sea; I thickened as shadows pulsed on screens and lines peaked
    and fell long before the quickening that made you, finally, real –
    you held on tight, where others had faltered, and were content
    to watch your tiny hand open and close in that watery room until the walls shuddered
    in their bid to expel and you emerged and cried out into the light –
    our cord cut, they carried you off to count your fingers and toes,
    the vertebrae of your still-curved spine, checking for tell-tale signs
    that you might be less than perfect; they did not see the cord take form
    or hear it hiss as it slithered upward, past my breast, and I lay caught,
    lead-legged and tied to machines, as it rose up, ready to swallow me whole.
     
    (first published in Abridged)
     
    These poems are © Stephanie Conn

    blog_32_54d0e3dbad78b-290x200Stephanie Conn was born in Newtownards, Co. Down, in 1976. Her poetry has been widely published. She was shortlisted for the Patrick Kavanagh Prize, highly commended in the Mslexia Pamphlet Competition and selected for Poetry Ireland Introductions Series. She is a graduate of the MA programme the Seamus Heaney Centre. Stephanie is a recipient of an Arts Council Career Enhancement Award and recently won the inaugural Seamus Heaney Award for New Writing. Her first poetry collection is due to be published by Doire Press in autumn 2015.
  • Looking at how the media presented the Oxford Professor of Poetry Election for VIDA !

    July 11th, 2015
    maxresdefault (1)There is an interest for women poets in how media presents electoral processes like the recent Oxford Professor of Poetry appointment. Just as there is an interest in how media views poetry generally.

    “I would like to see something different at the next election. I would like to see the media discussing women poets and the benefits that they can bring to the chair, and how their role can influence emerging women poets. I feel that this can be achieved by speaking to women candidates with intelligence and not utilising them as filler material in your ossified view of what poetry is.” (VIDA)
     
    I started Poethead as a platform that could create visibility for women poets and their translators. Poetry is primarily a process of creation, however, media often engages with poetry at the point where it has become a product, often within the published book. This convergence of media and poetry was always going to be problematic. That a lifetime of creative effort goes into a finished book or books is not recognised by the reviewer who is only interested in producing copy. In order to fully understand the poem within the book, and the book as object, one often has to read the entire body of work by the poet. That we need magazines like Jacket2, Harriet, UBUWEB, Wording the Between, Poetry Foundation, and other platforms wholly dedicated to the poem is a given for the poetic reader. That the media finds the poet a difficult and irascible creature is also a given. It seems far easier for media to use a simplified strategm or model to present the reader with something amounting to cultivating interest in poetry. Evidently the British national press has been using outdated models to platform poetry. It requires review.
     
    If the media had generally ignored the Oxford Professor of Poetry election, it might have been better than the samey efforts journalists used to generate interest in the voting process. Mostly the British media opted for failsafe methods in an attempt to bring interest to the Oxford Election. That the press chose to generally ignore one of the candidates who happened to be a woman candidate seems to me beyond remiss. A created invisibility on the part of national media organisations in the case of A. E Stalling’s candidature for the Oxford chair points to laziness and to a lack of effort with regard to examining androcentrism in literary publication and in academic appointment. In the three centuries since its inception the Oxford Chair has been almost wholly occupied by male poets, with the exception of a brief nine-day female occupancy. So, this week I wrote about media laziness for VIDA! Women in the Literary Arts.

    If the media is incapable of challenging sexism in poetry, is uninterested in the academic perception of poetry as a male preserve, or indeed in the low review numbers of books by women poets that occur in their newspapers, then what happened at Oxford will continue to occur intermittently and that my friends is just boring.

    • The Oxford List
    • Vida !
  • “Summer Haiku” by Maeve O’Sullivan

    July 11th, 2015
     

    summer haiku

     
     

    choppy Irish Sea
    failing to dislodge
    this red starfish
     
     
     
     
    poppy bed:
    the unopened ones
    as lovely as the blooms

     
     
     
     
    a garden full of sunflowers swaying tall
     
     
     muddy summer frogpond    no splash
     
     
     
     

     
     
    reject samsara ?
    this wild summer river
    this wild path
     
     
     
     
    these stone walls
    hemming him in too-
    cinnabar caterpillar
     
     
     
     
    cloudy afternoon…
    my sweet pea flowers
    becoming peas
     
     

    A Train Hurtles West

     
     
    morning downpour-
    we have both dreamt
    about our mothers
     
     
     
     
    lingering
    in my small bathroom…
    mum’s perfume
     
     
     
     
    Auld Lang Syne
    in the background-
    I sign her DNR request
     
     
     
     
     
     
     mother dying       a train hurtles west
     
     
     
     
    death cert. incomplete   granny’s maiden name
     
     
     
     

    All through the Night:
    this out of tune version
    strangely moving

     
     
     
     

    cloudy morning…
    her solar-powered plastic flower
    sways hesitantly

    untitledMaeve O’Sullivan works as a media lecturer in the further education sector in Dublin. Her poems and haiku have been widely published and anthologised since the mid-1990s, and she is a former poetry winner at Listowel Writer’s Week. Initial Response, her debut collection of haiku poetry, also from Alba Publishing, was launched in 2011, and was well-received by readers and critics alike. Maeve is a founder member of Haiku Ireland and the Hibernian Poetry Workshop. She also performs at festivals and literary events with the spoken word group The Poetry Divas. Her poem Leaving Vigo was recently nominated for a Forward Prize for a Single Poem by the Limerick-based journal Revival.

    • A Train Hurtles West by Maeve O’Sullivan was published in 2015 by Alba Publishing
    • Vocal Chords by Maeve O’Sullivan
    • Alba Publishing
    • An Index Of Contemporary Irish Women Poets
  • “The Last Childbearing Years” by Lindsey Bellosa

    June 27th, 2015

    The Last Childbearing Years

    Deliciously, all that we might have been,
    all that we were— fire, tears,
    wit, taste, martyred ambition—
    stirs like the memory of refused adultery
    the drained and flagging bosom of our middle years.
    –Adrienne Rich, “Snapshots of a Daughter-in-Law”

     
    1.
     
    The green leaves: so young against the sun.
    How our bodies betray themselves; spine
    of white pine, all its vertebrae clinging
    to the last of the day’s light—
    what insects have fed on it? What birds
    housed their young… it being an instrument
    and now, not, and now: what? We call it
    dignity, what the young fear in their lushness
    but the fear once swallowed can’t be swallowed again.
    It isn’t the age that tortures; it is the anticipation of the age…
    the sons who will forget us, not being forgotten;
    the purpose that ruins us and not its loss.
    What is empty is not there. Does the past mock
    like a calling bird? Do lost opportunities rattle
    like phantom limbs? Or what is never tasted,
    never remembered? Houses that weren’t built,
    children who weren’t born and something, something
    else… the scent almost perceptible; the sky always
    hanging just out of reach.
     
    2.
     
    They tell me you won’t remember this time
    I am weaving around you like daisies. That our walks
    by the stream are only burblings; that my work is you
    but it can’t be recognized or rewarded as work,
    its meaning uncertain— but it must be done
    and certainly not in the wrong way.
     
    Dusting the whatnots: waste of a mind;
    wasted body becoming an abandoned nest,
    a field gnarled and burly with weeds:
    eventually past fallow; past use
     
    having been granted only that tenderest of privileges
    which withers, then rots. I watch my body make a cage of itself:
    sag and bulge with importance that is not its own,
    leaving behind the shell that is me, and the me—
    being for someone else, when it is not wanted or needed…
    what does it mean? What is it to itself and how does it stand
    in the mirror without its usual measurements?
     
    3.
     
    Don’t stand at the foot of the bed.
    Preserve the allure: don’t see the flower
    bulge and pulsate; expand like the moon
    which swallows the world, only for another
    to emerge. Don’t see how everything comes from this place:
    smallest doorway, passage between unbeing and being,
    portal. If you see this work, see how the body
    is not what it seems: how flesh rips like silk—
    not an oil painting, not a porn movie or needlework, not anything
    cultivated to the delicate preferences of the eye. Only how power
    gushes in laps of grey and blood ; the sheer will of the body
    to stretch itself, to reach. How the body houses a sea, all life
    teeming in a moment. Only a woman can do this. Only we call them
    beautiful. Only we call them frail.
     
    4.
     
    Ornamental, which adorns, which complements
    as though we ourselves are not real, as though we only reflect
    what is real… because we unfold, because we reveal,
    because our bodies are the flowers which weather,
    emerging each spring in spite of elements or desire.
    We bear what is necessary— beauty being secondary,
    beauty being cultivated, prized, heralded. But the blossom
    is not the center; coiled roots reach what is essential,
    what sustains. Harvested, we bloom again.
    Unwanted, we bloom until that season has past.
    Spent, what is sewn from us continues the world.
     
    The Last Childbearing Years is © Lindsey Bellosa

    6pi9hQn6_400x400Lindsey Bellosa lives in Syracuse, NY. She has an MA in Writing from the National University of Ireland, Galway and has poems published in both Irish and American journals: most recently The Comstock Review, The Galway Review, Poethead, Flutter Poetry Journal, Emerge Literary Journal and The Cortland Review. Her first full length collection was recently longlisted for the Melita Hume Poetry Prize.
     
    “Birth Partner” and other poems by Lindsey Bellosa
  • “Phoenix” and other poems by Müesser Yeniay

    June 17th, 2015

    The House of God

     
    We landed
    from the house of God
    to the island of heart

    we came into being

    we are at the house of earth
    bodies are celestial
     

    Phoenix

    Poeta pirata est

    I should be a phoenix
    to the peaks
    of my imagination

    I should see the tips of my horizon
    and introduce myself to it

    never I wish
    anything remains hidden
    from me

    since I came here
    to see the front and behind
    both of dreams
    and reality

    Woman
    
    The wind
    is 
    blowing
    that 
    sweeps 
                      the sand 
                      around 
                      words
    
    Everybody
    is 
    calling 
                       God!
    
    I am 
    taking 
    myself 
    from 
    inside
    and
    putting
    it
    out 
                       with 
                       my 
                       hands.
    
    I am 
    the place 
    where 
    human-being 
    is 
                         less 
    God 
    is 
                        more.
    
    
    
    

    Phoenix and other poems are © Müesser Yeniay

    MÜESSER YENİAY was born in İzmir, 1984; she graduated from Ege University, with a degree in English Language and Literature. She took her M.A on Turkish Literature at Bilkent University. She has won several prizes in Turkey including Yunus Emre (2006), Homeros Attila İlhan (2007), Ali Riza Ertan (2009), Enver Gökçe (2013) poetry prizes. She was also nominated for a Pushcart Prize by Muse Pie Press in USA.
    Her first book Darkness Also Falls Ground was published in 2009 and her second book I Founded My Home in the Mountains a collection of translation from world poetry. Her second poetry book I Drew the Sky Again was published in 2011. She has translated the poems of Persian poet Behruz Kia as Requiem to Tulips. She has translated the Selected Poems of Gerard Augustin together with Eray Canberk, Başak Aydınalp, Metin Cengiz (2011). She has also translated  the Personal Anthology of Michel Cassir together with Eray Canberk and Metin Cengiz (2011). Lately, she has published a Contemporary Spanish Anthology with Metin Cengiz and Jaime B. Rosa. She also translated the poetry of Israeli poet Ronny Someck (2014) and Hungarian poet Attila F. Balazs (2015). She has published a book on modern Turkish Avant-garde poetry The Other Consciousness: Surrealism and The Second New (2013). Her latest poetry book Before Me There Were Deserts was published in 2014 in İstanbul. Her poems were published in Hungarian by AB-Art Press by the name A Rozsaszedes Szertartasa (2015).
    Her poems have appeared in the following magazines abroad: Actualitatea Literară (Romania), The Voices Project, The Bakery, Sentinel Poetry, Yellow Medicine Review, Shot Glass Journal, Poesy, Shampoo, Los Angeles Review of Books, Apalachee Review (USA&England); Kritya, Shaikshik Dakhal (India); Casa Della Poesia, Libere Luci, I poeti di Europe in Versi e il lago di Como (Italy); Poeticanet, Poiein (Greece); Revue Ayna, Souffle, L’oiseau de feu du Garlaban (France); Al Doha (Qatar); Tema (Croatia); Dargah (Persia).
    The Anthologies her poetry appeared: With Our Eyes Wide Open; Aspiring to Inspire, 2014 Women Writers Anthology; 2014 Poetry Anthology- Words of Fire and Ice (USA) Poesia Contemporanea de la Republica de Turquie (Spain); Voix Vives de Mediterranee en Mediterranee, Anthologie Sete 2013 ve Poetique Insurrection 2015 (France); One Yet Many- The Cadence of Diversity ve ayrıca Shaikshik Dakhal (India); Come Cerchi Sull’acqua (Italy).
    Her poems have been translated into Vietnamese, Hungarian, Croatian, English, Persian, French, Serbian, Arabic, Hebrew, Italian, Greek, Hindi, Spanish and Romanian. Her book in Hungarian was published in 2015 by AB-Art Publishing by the name “A Rozsaszedes Szertartasa” She has participated in the poetry festivals like Sarajevo International Poetry Festival, September 2010 (Bosnia-Herzegovina); Nisan International Poetry Festival, May 2011 (Israel); Belgrad International Poetry Festival, September 2012 (Serbia); Voix Vives International Poetry Festival (Sete), July 2013 (France); Kritya International Poetry Festival, September 2013 (India), Galati/Antares International Poetry Festival, June 2014 (Romania), Medellin International Poetry Festival, July 2014 (Colombia); 2nd Asia Pacific Poetry Festival 2015 (Vietnam).
    Müesser is the editor of the literature magazine Şiirden (of Poetry). She is currently pursuing a Ph.D. in Turkish literature at Bilkent University, Ankara, and is also a member of PEN and the Writers Syndicate of Turkey.

    1. Three Poems by Müesser Yeniay
    2. An Index of Women Poets
  • ‘Leda Revised’ and other poems by Celeste Augé

    June 17th, 2015

    Ode

    More happy love! more happy, happy love!
    Forever warm and still to be enjoy’d…’

    —JOHN KEATS, Ode on a Grecian Urn
     
    You lie across my thighs as I write,
    my bone-warming hot water bottle,
    pure latex, guaranteed to delight the most
    discriminating women, mottle their thighs
    as they lie deep in their beds, pretending
    this rubber sack of warm water
    could never replace their lover.
     
    The women of Ireland drive with you
    across their laps, hand-knit covers
    helping to keep you warm. More love,
    the patterns passed down from
    mothers and grandmothers, still enjoyed.
    They knit covers for each new bottle,
    battle the cold, inside and out.
     
    Every woman remembers her first.
    I was twelve, three hours after landing
    in Ireland, in Granny’s front bedroom.
    You are the best invention after
    hot water on tap, and when old age hits
    and you warm through rheumatism—
    not period pains—I hope to bits
    I will have more to hug than my hottle
    (Granny’s word for hot water bottle).
     

    Women Improve With the Years

     
    after Yeats
     
    I am worn out with diets—
    those rain-worn, concrete goddesses
    among the skinny streets.
    All winter long I look at magazines
    and try out each new fad
    I find in each new book.
    Pretending: I am a future beauty, too.
    But I’m pleased with myself,
    to have the power of all four limbs,
    eyes that can read the headlines, a body
    that has grown a baby, loved on a whim.
    Women improve with the years;
    I switch on the light, don’t mind
    who sees my stretch marks. If we meet
    at my burning age, watch out! I grow
    ludic in the rain—a diet-worn, fleshy
    goddess at play among the shops.
     

    Leda Revised

     
    There’re worse things than being fucked by a swan.
    Try going in—a young woman, full of life—
    to give birth to your firstborn—that perfect
    fleshy egg. Sim-fizz-ee-otomy. I’ve learnt how to say it,
    properly. A slice here, a slice there, my pelvis opens up.
    The next day a young nurse teaches me to walk.
    Instead of nursing my crying baby I had to learn
    to walk again. A big egg, they said, much later. Too big.
    Our Lady of Lourdes was worried that if they did one
    they’d end up doing ten C-sections on me.
    As if my husband wouldn’t keep his hands off me—
    and not a condom allowed within these holy shores.
    They must have pictured me pregnant for decades.
    Like I could let him near me again. Pain too strong
    to let me hold my baby, even. Waddling everywhere.
    Fuckin Zeus. Him and his big shoulders.
     

    Always Sligo Rovers

     
    for Shea and Sam
     
    The ancestors at Garavogue Villas
    don’t care that we can’t pay the rent.
    Their stone circle is still here, disguised
    as a roundabout. Lichen covers the stones.
    In the middle, the Blessed Virgin Mary—
    in an all-white strip—protects the ancestors,
    prays over them, right on the spot
    where their bones used to lie.
    Their 5,000-year-old tomb is gone.
    Parked cars hide the touchline
    where we used to play kerbs. Sometimes,
    late at night, I pass Whitewash Mary,
    always praying, always quiet,
    that half smile playing around her lips,
    her curves dimly lit by streetlights—
    lone mother of the night—and I want
    to kick the stray football to her, shout:
    ‘Get up to it, Mary, nod it back!’
     
    At the Showgrounds, the mountains surround us,
    ancestors everywhere—on Knocknarea,
    Keelogboy, the Ballygawley Hills, Ben Bulben.
    The sky is thick with ancestors—
    there isn’t too far you can go in this town
    without someone knowing what you’re up to.
    Bohs are in with a chance but we’ve got Joseph Ndo
    who brings a kind of stillness to every
    pass of the ball, as though he’s surrounded
    by a different type of air, the ancestors at his feet.
    And sometimes when it’s a good night
    in the Showgrounds and no one
    has cursed the result, that same kind
    of force field hovers right around the grounds,
    around the signs for Tohers and Jako,
    energy conjured up by the ancestors—
    who else could it be?—watching over us.
     
    A minute’s silence for the ancestors, for their protection,
    everyone up on their feet, a minute’s silence for any help
    the ancestors might give tonight, the night when
    Rovers line out against Bohs, the night when Uncle S
    brings his newly-fatherless nephew to see his first match
    in the Showgrounds, when Googe brings his future wife
    to see what she’s letting herself in for, when
    Seamus brings his young son to the only place on earth
    where he will be allowed to swear loudly
    at each lost tackle, wrong penalty,
    missed chance, the ancestors watching over them,
    that blessed moment before the whistle blows,
    a moment’s silence, please,

    and we remember

    our pasts, our people returned to us for tonight—
    as though their spirits could come back to earth,
    touch down right there on the pitch.
     

    Friday

     
    Today is Friday and I’m out of metaphors—
    the wind howling though the trees outside
    is just the wind that knocks down the wheelie bin
    which is just a bin blown over that scatters
    egg cartons, yoghurt pots and plastic bottles
    over the gravel stones outside my house
    that are simply stones (though a lot of them)
    and my house is a house, rectangular,
    white, four walls and a roof, nothing more.
    This pen I hold writes only words—
    blue words. As in the colour blue.
     
    Somewhere else a five-year-old boy picks up
    a fragment of a cluster bomb (where it might
    be windy, too)—they aren’t metaphors either
    (neither the boy nor the bomb).
    My own son is with my neighbour,
    (somewhere out there in a black Ford)
    both of them flesh and bone, representing
    themselves (their best and their worst selves).
    I sit here and I mean nothing more than
    woman sitting on a couch on a Friday afternoon
    writing and waiting.
     

    Gym Poem #1

     
    Tracksuit
     
    My muscles and tendons stitch along my bones
    like a comfortable tracksuit that knows the shape of me,
    my life, the limited shapes of the work I do.
     
    These poems from Skip Diving (Salmon Poetry, 2014) are © Celeste Augé

    Celeste Augé is the author of Skip Diving (Salmon Poetry, 2014), The Essential Guide to Flight (Salmon Poetry, 2009) and the collection of short stories Fireproof and Other Stories (Doire Press, 2012).

    The World Literature Review said that “Celeste Augé’s poems are commendable for their care, deep thought, and intellectual ambition”, while the Anna Livia Review said that “Fireproof is a remarkably strong debut into the world of short stories and will begin to build what is undoubtedly going to be a strong readership for the author”.

    Celeste’s poetry has been shortlisted for a Hennessy Award and she received a Literature Bursary from the Arts Council of Ireland to write Skip Diving. In 2011, she won the Cúirt New Writing Prize for fiction. She lives in Connemara, in the West of Ireland.

  • A Celebration of Irish Women Poets on Bloomsday 2015

    June 14th, 2015
    PEARLS AT BLACKFRIARS
     
    For his Winter’s Tale,
    Master Shakespeare calls
    for a covered stage
    with the scent of candle-grease
    and orange-peel heavy on the air.
     
    There must be torches
    to give movement to shadows
    and life to the statue;
    and for Hermione’s face –
    tincture of pearl, crushed.
     
    With this bowl of dust
    we’ll lacquer her age,
    encase her in memory
    so only a movement of the mind
    might release her,
     
    might absolve
    her husband’s transgression,
    as the jealous moon
    flings her light
    against Blackfriars slates.
     
    Pearls At Blackfriars is © Jessica Traynor
    Jessica TraynorJessica Traynor is from Dublin. Her first collection, Liffey Swim, was published by Dedalus Press in 2014. Poems have appeared or are forthcoming in Poetry Ireland Review, The Raving Beauties Anthology (Bloodaxe), Other Countries: Contemporary Poets Rewiring History, If Ever You Go (2014 Dublin One City One Book), The Irish Times, Peloton (Templar Poetry), New Planet Cabaret (New Island Books), The Pickled Body, Burning Bush II, Southword, The SHOp, Wordlegs, The Moth, Poetry 24, The Stinging Fly, and New Irish Writing among others. She is the 2014 recipient of the Ireland Chair of Poetry Bursary. She was named Hennessy New Irish Writer of the Year in 2013 and was highly commended at the 2013 Patrick Kavanagh Award. She won the 2011 Single Poem Competition at Listowel Writer’s Week. She received a Literature Bursary from Dublin City Council in 2010 and in was part of the 2009 Poetry Ireland Introduction Series.
     
    Jessica works as Literary Reader for the Abbey Theatre and teaches creative writing courses through Big Smoke Writing Factory and the Irish Writers Centre. She also works as a freelance dramaturg.
    Ode

    ‘More happy love! more happy, happy love!
    Forever warm and still to be enjoy’d…’
    —JOHN KEATS, Ode on a Grecian Urn

     
    You lie across my thighs as I write,
    my bone-warming hot water bottle,
    pure latex, guaranteed to delight the most
    discriminating women, mottle their thighs
    as they lie deep in their beds, pretending
    this rubber sack of warm water
    could never replace their lover.
     
    The women of Ireland drive with you
    across their laps, hand-knit covers
    helping to keep you warm. More love,
    the patterns passed down from
    mothers and grandmothers, still enjoyed.
    They knit covers for each new bottle,
    battle the cold, inside and out.
     
    Every woman remembers her first.
    I was twelve, three hours after landing
    in Ireland, in Granny’s front bedroom.
    You are the best invention after
    hot water on tap, and when old age hits
    and you warm through rheumatism—
    not period pains—I hope to bits
    I will have more to hug than my hottle
    (Granny’s word for hot water bottle).
     
    Ode is © Celeste Augé

    skylight launch kevinosheaCeleste Augé is the author of Skip Diving (Salmon Poetry, 2014), The Essential Guide to Flight (Salmon Poetry, 2009) and the collection of short stories Fireproof and Other Stories (Doire Press, 2012).
     
    The World Literature Review said that “Celeste Augé’s poems are commendable for their care, deep thought, and intellectual ambition”, while the Anna Livia Review said that “Fireproof” is a remarkably strong debut into the world of short stories and will begin to build what is undoubtedly going to be a strong readership for the author”.
     
    Celeste’s poetry has been shortlisted for a Hennessy Award and she received a Literature Bursary from the Arts Council of Ireland to write Skip Diving. In 2011, she won the Cúirt New Writing Prize for fiction. She lives in Connemara, in the West of Ireland.
    BOG FAIRIES
     
    The heather like
    Pork belly cracked
    Underneath my feet-
     
    The horizon like
    Nougat, melted
    Its pastel line at the heath edge
    Blue fading to white light.
     
    We stacked rows of little
    Houses for bog fairies –
    Wet mulchy sods
    Evaporating under our small palms.
     
    Crucifixions of dry brittle crosses
    Forming the skeleton-
    My narrow ankles parallel to them.
     
    Coarse and tough like the marrow of the soul,
    Like the skeletons crucified under the peat.
     
    The turf will come good
    My father said
    When the wind blows to dry it.
     
    We dragged ten-ten-twenty bags
    With the sulphury waft of cat piss,
    Along a track dotted with deep black bogholes,
    Then over a silver door, like a snail’s
    Oily trail leaving a map for the moon,
    And for bog fairies to dance in the mushy earth-
    For us all to glisten in this late summer.
     
    And behind the door
    Once upon some time
    Old women sat in black shawls
    Bedding down Irregulars and putting kettles
    On to boil for the labouring girls.
     
    But I was gone.
     
    I was gone at ten in my mind’s eye.
    I was dragging Comrades from the Somme
    I was pulling Concords in line with Swedish giants
    I was skating on the lake in Central Park
    I was crouched in the green at Sam’s Cross
    I was touring Rubber-Soul at Hollywood Bowl
    I was marching on Washington with John Lewis
    I was in the Chelsea Hotel with Robert Mapplethorpe,
    He was squatting on my lap with his lens,
    Swearing to Janis Joplin I could find her a shift,
    Nothing is impossible when you blow like that girlfriend.
    I sang Come As You are in Aberdeen with union converse,
    Blue eye liner and mouse holes in my Connemara jumper.
     
    I was anyone but me
    I was anywhere but here
    I was gone
     
    We rushed to hurry before the summer light would fade
    Because animals needed to be washed and fed
     
    And turf needed to be stacked
    And all the talk of our youth
    Would be said
    In whispers and secrets, or written on postage stamps
     
    Because light was the ruler as it was closing in around us,
    Beating us, like the dark on the workmen
    Deep in the channel tunnel that night.

    The black light killed the purple heather
    Yet I danced on the crackle in the dust
    I crackled on the dust in the heather
    My dance on the heather turned to dust.
     
    Bog Fairies is © Elaine Feeney.

     
    photoElaine Feeney is considered a leading part of political contemporary Irish writers. She was educated in University College Galway, University College Cork and University of Limerick. Feeney has published three collections of poetry Indiscipline (2007), Where’s Katie? (2010, Salmon) and The Radio was Gospel (2013, Salmon) Her work has been published widely in literary magazines and anthologies. She is currently working on a novel.
     
    “Elaine Feeney is the freshest, most engaging and certainly the most provocative female poet to come out of Ireland in the last decade. Her poem ” Mass”, is both gloriously funny, bitter-sweet in the astuteness of its observations and a brilliant, sly window into the Irish female Catholic experience. Her use of irony is delicious. Her comments on the human condition, which run throughout her lines, are in the tradition of Dean Swift and she rightfully takes her place alongside Eavan Boland and Nuala Ni Dhomhnaill as a very, very important Irish voice.” Fionnuala Flanagan, California 2013 (Praise for The Radio was Gospel, 2013, Salmon)The Radio was Gospel, 2013, Salmon)
     
    “A choice collection of poetry, one not to be overlooked, 5 Stars” Midwest Book Review, USA, (Praise for Where’s Katie? 2010, Salmon Poetry).
     
    Elaine Feeney saying Mass
    THE MISSION
     
    I think of the last time we met
    on the prom in Galway.
    A sunny day in May
    you looked cool in those shades.
    You looked taller somehow.
    We talked for ages.
    You told me about plans
    for your mother’s sixtieth.
    I felt lucky to have such a nephew.
    Shades or no shades.
     
    You hid your distress well, John.
    None of it was evident that sunny day.
    The day of good nephews.
    A month later you went to Beachy Head.
    WTF John.
     
    I think of you
    leaving your bundle
    on top of Beachy Head.
    Your belt coiled around your watch
    your wallet with a photo of your daughter
    your fire fighter’s ID card
    your blood donor card
    your bus ticket from Brighton.
    Losers weepers.
     
    Margaret, your Irish twin,
    was on a holiday she didn’t want to go on.
    She had been worried sick,
    she had us all demented
    saying you were going to do it.
    Twins know things, Irish twins know more.
    I was at a wedding in June
    when some friends of yours called me outside.
    ‘It’s about John Diviney,’
    and something about Beachy Head.
     
    Later we went to the priest
    he came down to Castle Park
    to tell your mother.
    She thought we were there to show her the wedding style.
    I wouldn’t mind, John
    but I had hired a dress for the wedding.
    It was a deep blue.
    It sailed when I walked.
    Your mother was in a daze.
    ‘I dreamed of him on Thursday night,’ she said.
    ‘He went in and out of every room.
    Himself and Shannon were laughing.’
     
    We went to Eastbourne to bring you home.
    Your mother to collect a son,
    Margaret to collect a brother,
    Caroline and Majella to collect a cousin.
    Me to collect a nephew.
    Five women on a mission.
     
    Your mother couldn’t sleep,
    she was smoking out the hotel window.
    She saw the undertaker
    collect your best suit from reception at six am.
     
    Despite all the sadness
    we had laughed a lot on the way over.
    The girls nearly missing the flight
    because they had to get food.
    We laughed too at nothing at all.
    Declan, another cousin of yours turned up
    and chauffeured us around Eastbourne
    and later to Heathrow.
    Losers weepers.
     
    You had a photo in your wallet
    of your daughter Katie.
    I have a photo in my study
    of the day we bumped into you
    in King’s Cross, you and Katie.
    Ye were going to some match or other.
    What are the chances?
    We were over to surprise Heather
    on her thirtieth.
     
    What are the chances of bumping into you now, John?
    We weren’t laughing when we saw you in that coffin.
    Your Irish twin ran outside and puked.
    Your mother whispered things in your ear.
    We started the prayers
    it was a mumbo jumbo litany
    We couldn’t remember how anything finished.
    Hail Mary full of grace the lord is with thee…
     
    On the way back
    there was a bad storm.
    We were at the airport for five hours.
    Your mother kept going back out for a smoke.
    Each time she went out we worried
    that she’d never get back in.
     
    You were in the hold,
    in your new suit
    your designer shirt
    your best shoes.
    We forgot your socks.
    Losers weepers.
     
    We arrived at Shannon
    in the early hours.
    The Divineys were there en masse.
    So was Keith and Aidan.
    We followed the hearse,
    a night cortège.
    ‘At least we have him back,’
    your mother said,
    more than once.
     
    After the funeral mass
    your friends from the fire station
    hoisted your coffin onto the fire brigade.
    The army were there too.
    It was a show stopper.
    I never told you this, John
    but I love a man in uniform.
     
    I think of you
    leaving your bundle
    on top of Beachy Head.
    Your belt coiled
    around your watch
    your wallet with a photo of Katie
    your fire fighter’s ID card
    your blood donor card
    your bus ticket from Brighton.
    Losers weepers.
     
    ‘It’s about John Diviney,’
    the coroner’s office said.
    ‘Some young people found his things.
    His belt a loop around them.’
    He flew without wings
    off Beachy Head.
    He landed at the bottom
    his back against the wall
    his eyes looking out to sea.
     
    The Mission is © Rita Ann Higgins

    Poet Rita Ann Higgins(1)Rita Ann Higgins was born in Galway. She has published ten collections of poetry, her most recent being Ireland is Changing Mother, (Bloodaxe 2011), a memoir in prose and poetry Hurting God (Salmon 2010). She is the author of six stage plays and one screen play. She has been awarded numerous prizes and awards, among others an honorary professorship. She is a member of Aosdána.

    Rita Ann Higgins’s readings are legendary. Raucous, anarchic, witty and sympathetic, her poems chronicle the lives of the Irish dispossessed in ways that are both provocative and heart-warming. Her next collection Tongulish is due out in April 2016 from Bloodaxe.

    Mastectomy
    
    You get given
    certain things in twos -
    
                                    love-birds, book-ends,
                                    matching china tea mugs -
    
    and even though 
    on any given morning
    
                                    it is all you even think of
                                    to hook one fine china
    
    top designer
    duck-blue tea-mug
    
                                    from your dry beech
                                    draining rack
    
    to boil and pour and stir
    and watch Darjeeling towers spiral;
    
                                    there are still the days
                                    when there is company for breakfast,
    
    and on these fine mornings
    let me tell you
    
                                     it is good to know
                                     that there are two
    
    extra special, same but different
    unchipped breakfast blue mugs
    
                                    made to grace
    your table.
    
    
    
    
    From Who's Counting?
    
    © Shirley McClure
    
    Living in Bray, Co. Wicklow, Shirley McClure won Cork Literary Review’s Manuscript Competition 2009 and Listowel Writers’ Week Originals Poetry Competition 2014. Her collection, Who’s Counting? is available from Bradshaw Books or via http://www.thepoetryvein.com/. She facilitates creative writing courses and workshops.
    (from Céide Fields)
    
    
    
    Becoming the Ancestor at Downpatrick Head
    
    
    As in prehistory a woman
                climbed down these wave-fretted
                            cliffs and stretched to rest
                                        on this shore,
    
    so lay your cheek
                on this time-worn stone
                            and, looking north
                                        along longitude 9
    
    to where the blue wind’s knife
                splits sea from sky,
                            follow its trajectory
                                        from that birthing point
    
    to your curious eye;
                so learn, as she may have done,
                            how this earth curves,
                                        and time.
    
    © Breda Wall Ryan
    
    Breda-852 (Colour) (1)Breda Wall Ryan grew up on a farm in Co Waterford and now lives in Co. Wicklow. She has a B.A. in English and Spanish from UCC; a Post-graduate Diploma in Teaching English as a Foreign Language, and an M.Phil. in Creative Writing (Distinction) from Trinity College, Dublin. Her awarded fiction has appeared in The Stinging Fly, The Faber Book of Best New Irish Short Stories 2006-7 and The New Hennessy Book of Irish Fiction. Her poems have been published widely in journals in Ireland and internationally, including Skylight 47, Ink Sweat and Tears, Deep Water Literary Journal, And Other Poems, Fish Anthology, Mslexia, The Ofi Press, Orbis, Magma and The Rialto. Her first collection, In a Hare’s Eye, was published by Doire Press in 2015. A Pushcart and Forward nominee, she has won several prizes, most recently the Gregory O’Donoghue International Poetry Prize, 2015.
     
  • ‘The Somnambulist Who Stood Still’ by Kate O’Shea

    June 6th, 2015

    The Somnambulist Who Stood Still

     

    1.

    Odorous

     
    Don’t warble.
    She smells you for her own.
    His scarf is a garrotte, her on all fours.
    Hors d’oeuvre. Opens no doors.
    Whores. Don’t warble.
    She is not what she seems.
    She is real, mean; eats dwarves,
    oscillates on fat fingers,
    odorous dreamer,
    osseous tail – a small pencil from
    a bookie shop that wriggled down
    the back of the couch –
    that is how he wrote poetry,
    that is how he got in trouble,
    we say they are witches,
    no one believes, no one believes, no one believes.
    She tells him he smells like cabbage.
    He smells like her Daddy.
     

    2.

    Lady Gaga

     
    She is twisting hay,
    going on about the caul, her helmeted head,
    preternatural, making up stories.
    An heirloom on paper. Making out with sailors,
    but she is drowning in wine and brine.
    Pretty unnatural if you axe me.
    Goodluck to her. Sleeveen.
    We ain’t too chummy with batshit crazy.
    Amen to that. Cross yerself.
    Her eyes are stains, the dark bitumen
    of Asia Minor.
    Bich-oo, bich-oo.
    Pitchfork men with scabby eyeholes
    hurl themselves like golliers
    for a peck on the cheek.
    But we know she is pure evil.
    We know she ain’t meek,
    yielding as seasons.
    She is a long dark winter.
    A blizzard.
    A fruitcake with marzipan.
    Her landscape the birth membrane
    of strangeness. Weird.
    Geared for a fight.
    It ain’t right for a woman to attack.
    All life collapses in her, stretched
    taut like wires between pylons,
    a zigging and a zagging some catchy
    acoustic, a voice like no voice
    I remember, percolating like cha
    left on too long. Wired.
    A spasmodic eruption of history
    and hormones. She is stubborn
    as an ass; fast on her feet.
    Self-taught in a hedge school
    that went on too long in her twisted
    dimension of our country.
    She is bitchin’ the bitumen out of roads,
    and maps, her face the texture
    of chopped liver. What lies underneath?
    Internal organs hanging from her sleeves.
     

    3.

    Death by delirium

     
    Stand and deliver! Lily girls a favourite of Sir Galahad.
    Galahad a hard on for the Holy Grail
    made old ladies, and trolls, spin in revolving doors.
    I will die disinhibited and incontinent, he said,
    after three bottles of Malbec chugged by the neck.
    Find a cure for the bore, fighting bad benzos
    to the death, replacing the letters in alphabet soup
    with antipsychotics. Galahad thought.
    Who are these immobilized men who appear to be dead?
    The monitors tell me otherwise. Yet nought to be got
    from one French kiss – the stiffs – the tongue is taken,
    if I am not mistaken; the tongue is lolling;
    over the fire, on the sofa. I will have to take a leak,
    fill my belly with bubble and squeak,
    as I hurtle towards death – dash; collide; clatter.
    The flat affect cannot knock a man in 3D,
    armed with Haloperidol and intestinal prosody.
     

    4.

    The num num num num num num num poem.

     
    Ooooooooh I so pretty; clitty, titties all for you,
    again & again, now the scented scimitar snoozes
    in basin hands, a schooner: scissors-legs scoff
    the bedrock. Protruding outcrop, again & again.
    Scherzo, no scherzo; my highbrow, highlight,
    highland fling; knees, knees, yes please,
    feet and ears, hears, and here, full of the seed,
    the seed, the seed, the seed, the seed:
    num, num, num, num, num, num, num.
    The glories of the world stuck in me.
     
    first published in Outburst Magazine, 2013.
     

    5.

    Bubble Butt Jew

     
    Write me a storytelling, drop me in the action,
    contrary rag and bone does a me-and-Mrs-Jones
    but it’s tantrums all the way.
    No heartbeat, sweets on Bleaker St.,
    sanitised, pink and fluffy,
    blue stocking to the cleft of her nether chin.
    Not by the airs of her chinny-chin-chin.
    Where to begin when the game is up and over?
    A mechanical hare on a dog track,
    now where’s the fun in that?
    The bloodthirsty, bloodcurdling scream
    like a child’s night terrors.
    Amazed the narrator survived thus far:
    Let the wind and the rain bring your father back again,
    stay away from the window bogey man.
    A man groans in a ditch, it was she.
    Witch.
    Greyhounds tuck into stale bread and cold tea.
    Goodie.
    The ignominy; when we must rebut our nature –
    to tear the hare limb from limb
    is not a whimsy; to do what comes natural,
    to do, to be, that is the story.
    The tension between desire and action,
    blood sports and p.c.
    Contrary rag and bones is one-eighth Polack Jew,
    a survivor of pogroms, before the great famine
    made ye all hungrier in mood, and food.
    Fat-arsed, thick, lumbering Irish,
    dragging that repressed burden
    of starvation and privates, making furrows,
    verse and ploughing, meowing.
    Much like the Negro slaves sang spirituals,
    the Irish sang ballads, and danced roughly
    into a mass grave, blind drunk and calculated.
    Would you like to be buried with my people?
    The world’s worst chat-up line,
    me-and-Mrs-Jones-we-got-a-thing-going-on.
    Contrary rag and bones the hero of this after world.
    Holy Toledo, and Knock, Jerusalem.
    All these things mattered like primitive magic.
    These things unsaid.
     
    The Somnambulist Who Stood Still is © Kate O’Shea

    Kate O’Shea lives in Dublin. Her chapbook Crackpoet is available on Amazon. She was short listed for the Cork Literary Review Poetry Manuscript Competition and the Patrick Kavanagh Award twice. She is widely published in journals abroad. Her latest publications were in The Seranac Review, Orbis, Cyphers, Outburst, and Prole. Most recently she has been nominated for a Pushcart Prize in America.

    Eight new poems will be published later this year in three anthologies.

  • ‘the goldberg variations’ by Chris Murray

    May 27th, 2015

    scene 1: the goldberg variations

     

    a kiosk at the end of a dark train in an abandoned travelyard:
    two shadowmen ravel orange round about their nothing much

    the magician in his moth coat appears in a vaudeville flourish.
    your piano balcony is high above the narrow stone street,

    your piano plays the rescued Goldberg,
    plays, and plays through its charred pages,

    – their black edges.

    it is the gothic quarter
    men move in their coffins.

     their coffins are white with crosses on (red)
     their coffins are on narrow shelves of (stone)

    aside an archivum (shades of gray):
        a shady tree
        an etched stone
        a skull and crossbones

    Scene 2 : the goldberg variations

     
     
    that indestructible piano!
    the undestroyed Goldberg is playing (again)

    wending its tones above a skatepark of bullet-glass

    (the melody plays, yes).

    I see that:
     the romans left their life-size eggs and urns below the city
     stitches pull and sting on the underside of my elbow (pain)

    softening the blow here and here
    there is no stitching (as again) there was no magician –

    he is always the hanged man (stasis)
      or as you (may have) whispered, mercury
     

    Scene 3: sphinx

     
     
    cat properly addressed as ‘riddle’ is a sphinx,
    toothed warm fur claw(ed)

    nobly in-dreaming he (of heads)
    or of mice maybe (and not silently)

    lover (‘not’ properly addressed)
    dreams too (elsewhere from here).

    he dreams gold or red heads (emanant)
    for their reddish auras are tumbrelled
    he fingers red…

    yes.

    sphinx cat lies on my egyptian cottons,
    I find the heads,

    & my lover’s red
    is a wish-tree

    the goldberg variations are © Chris Murray and were first published in Poetry Bus Magazine.

  • ‘Sylvia Plath You are Dead’ and other poems by Elaine Feeney

    May 16th, 2015

    Charles Bukowski is my Dad

    He stands with me in the
    best-dressed-lady-line,
    holding open my pearl lace
    umbrella to the
    ravaging Galway rain.

    He calls me up on
    blue Mondays and gives me
    whiskey on bold Fridays.

    He fills up my father-space
    He fills up my mind-space
    He fills up my hot-water bottle

    His advice fills up my cheer
    and revives my rotted liver,

    but that’s a small price to pay
    because Bukowski’s my Dad.

    He’s my feather pillow
    and my guitar string.

    He’s my soccer coach and sex therapist

    He paints my nails
    pepperminty green and sings

    raindrops keep falling on my head
    on wicked trips to the racetrack.
    But that’s a small price to
    because Bukowski’s my dad.

     

    Biteens

    Little biteens of people, pieces all over the raven pavements and sprayed on the cracked gutters, bits of them strewn on the carpeted lanes, and propped against wheeley bins like the carcasses of bored butlers, bits of them.

    Biteens of people, shards of anoraks and faded canvas shopping bags, sloven splinters of their teeth, angles of jawlines where jaws used to sit, pieces of people, god help them, dead to rush hour, dead.

    Silver wisps of greasy dandruffy dead hair.

    Dead waiting at the bus stop dead waiting at the counter top dead waiting at the social shop dead waiting at the hospital drop dead waiting at the morgue spot.

    Putting biteens of sharred shoulders to the wind,
    their half bodies and eaten bones.

    The blush-blown look of the cretins, blown out of our way down alleys in corpo houses on free bus spins on acid on nebulisers on tea on glue and sugar on lithium on valium on sadnesss and sorrow on beauty on faith.

    Biteens of people, pieces of them, imagine it.

    Light a candle or two.

    For their mass cards and petitions, for their shopping bags for our lady and their prescriptions, for their mothers for their missing sons and for their saints.

     

    Bog Fairies

    The heather like
    Pork belly cracked
    Underneath my feet-

    The horizon like
    Nougat, melted
    Its pastel line at the heath edge
    Blue fading to white light.

    We stacked rows of little
    Houses for bog fairies –
    Wet mulchy sods
    Evaporating under our small palms.

    Crucifixions of dry brittle crosses
    Forming the skeleton-
    My narrow ankles parallel to them.

    Coarse and tough like the marrow of the soul,
    Like the skeletons crucified under the peat.

    The turf will come good
    My father said
    When the wind blows to dry it.

    We dragged ten-ten-twenty bags
    With the sulphury waft of cat piss,
    Along a track dotted with deep black bogholes,
    Then over a silver door, like a snail’s
    Oily trail leaving a map for the moon,
    And for bog fairies to dance in the mushy earth-
    For us all to glisten in this late summer.

    And behind the door
    Once upon some time
    Old women sat in black shawls
    Bedding down Irregulars and putting kettles
    On to boil for the labouring girls.

    But I was gone.

    I was gone at ten in my mind’s eye.
    I was dragging Comrades from the Somme
    I was pulling Concords in line with Swedish giants
    I was skating on the lake in Central Park
    I was crouched in the green at Sam’s Cross
    I was touring Rubber-Soul at Hollywood Bowl
    I was marching on Washington with John Lewis
    I was in the Chelsea Hotel with Robert Mapplethorpe,
    He was squatting on my lap with his lens,
    Swearing to Janis Joplin I could find her a shift,
    Nothing is impossible when you blow like that girlfriend.
    I sang Come As You are in Aberdeen with union converse,
    Blue eye liner and mouse holes in my Connemara jumper.

    I was anyone but me
    I was anywhere but here
    I was gone

    We rushed to hurry before the summer light would fade
    Because animals needed to be washed and fed

    And turf needed to be stacked
    And all the talk of our youth
    Would be said
    In whispers and secrets, or written on postage stamps

    Because light was the ruler as it was closing in around us,
    Beating us, like the dark on the workmen
    Deep in the channel tunnel that night.

    The black light killed the purple heather
    Yet I danced on the crackle in the dust
    I crackled on the dust in the heather
    My dance on the heather turned to dust.

    Pity the Mothers

    Pity the mothers
    who weathered their skin
    to raise their sons to die.

    Pity the routine,
    the daily stretching table
    ferociously making meet ends.

    Pity the mothers who told
    sons the world was tough and wild-

    To have them sold out in the early hours
    of mornings’ immutable stage
    fresh and stung.

    Brave the world
    They should have said
    Brave its bold beauty
    Brave the world my brave sons
    And be beautiful
    Because fear is a choking kite string in a storm.

    Fear is a punctuating dictator

    Fear will drive you half insane
    and there’s no spirit in half a cup of anything.

    Fear will wake your sleep and damn your
    first born nerves.

    There is no fertility in fear
    no function, no performance.

    Be a kite
    Be yellow
    Be bold
    Be mad

    Don’t step at the edge of it
    all and send your body half-way
    forward to the sea-froth.

    For there you will find the headwinds.

    Pity the bags, shoes, boots,
    hurls mothers left
    by the door.

    The endless soups and syrups
    The forever effort
    The long lasting kisses they left on young jaws

    To send them to the world fearful
    And then feared.
    To send them to the world with pity
    And then pitied.

    Pity the mothers
    with their strong
    elbows worn from effort.

    Struggling against headwinds-

    sanding the grain
    in the wrong direction.

    Pity the mothers
    Who weathered their skin
    just to raise sons to die.

     

    Sylvia Plath You Are Dead

    Sylvia Plath you are dead.
    Your tanned legs are dead.

    Your smile is dead, and
    Massachusetts will mourn her

    Girl on lemonady days
    on sunshiny days

    She will mourn her on dark days
    when screaming girls go mad

    In maternity wards
    and scream in domestic wards,

    And cry handfuls of slathery salty water
    in kitchens over ironing boards.

    Sylvia Plath you are dead,
    and girls try rubbing out stretched marks

    on their olive silver skin, until they
    bleed. Their tiny babies cry in the halls

    until windows framed with candy
    colours, fog over their minds, their aprons, their skirts

    their college ways, where there were no lessons on
    crying. Silvery Plath the moon howls at them

    taunted by strong winds, out the garden paths
    gusts blow heads off the ivy shoulders,

    but heather keeps her low profile
    her head down, smiling.

     

    Mass

    Mass will be said for no more bad language and gambling and wanking that the Athenry boys are doing, down the back of the castle, down the back of the couch, all the punching and hitting and groaning, moaning at the Turlough boys, the Clarinbridge boys, the boys from Killimordaly, down the back of the Presentation grounds.

    There will be mass when you lose at the Galway Races
 and for the saving of your soul if you take the boat to Cheltenham.

    There will be a mass for when the horse runs, and when the horse dies, and for the bookies who win and the punters who win,

    and the bookies who lose and the punters who lose.

    There will be mass for hare coursing and flask-filling.

    There will be mass for your Inter Cert and your twenty-first,

    There will be a filling-out-your-CAO-form mass.

    Mass will be held in the morning before the exams, mass will be held in the evening for your bath.

    There’ll be a special mass on Saturday afternoon for your Granny. There will be a mass for your Granny’s boils and aches and black lungs and ulcers and spots and diabetes and psychosis.

    There’ll be a mass for the anointing of the bollix of the bull above in the field near the closh over the railway bridge.

    Mass will be held before the College’s Junior B Hurling Final, it will be held for the Connaught Cup Junior A Regional Final in wizardry and sarcasm.

    Mass will be held on top of the reek for the arrogant and meek, and the bishop will arrive by eurocopter. There will be a mass to get him up in one piece and back in one piece.

    Masses will be held in the outhouse.

    Mass will be held for the safe arrival of new lambs and the birthing of ass foals.

    Mass will be held in your uncle’s sitting room but his neighbours will be envious and later stage a finer mass.

    There will be a mass to find you a husband, and a few masses to pray he stays.

    There will be a good intentions mass. Your intentions if they’re good will come true. Mass will be held for your weddings and wakes and when you wake up.

    Mass will be held for the Muslim conversion.

    Mass will be held for George Bush.

    Mass will be held for the war on terror.

    Mass will be held for black babies and yellow babies and the yellowy black babies.

    Mass will not be held for red babies. They have upset Pope John Paul.

    Mass will be held for your brother when he gets the meningitis from picking his nose. Mass will be held for your cousins when they stop going to mass.

    Mass will be held for the harvest and the sun and the moon and a frost and a snow
 and for a healthy spring and red autumn, for a good wind and no wind, and for a good shower and a dry spell, and for the silage and the hay and the grass and the turf.

    There will be a saving-of-the-turf day. There will be a saving-of-the-hay day. There will
    be a saving-my-soul day.

    There will a mass for the fishing fishermen.

    There will be multiple masses for Mary around August when she did all the appearing.

    There will be a good mass when the statue cries rusty tears. There will be a good mass and a great collection.

    Mass will be held for the cloud people.

    Mass will be held for apparitions and anniversaries and weddings and baptisms.

    Mass will be held to church your sinned body after giving birth, there will be mass to wash your unclean feet.

    Mass will be held for all your decisions so you don’t have to blame yourself.

    There will be mass for the poor dead Clares.
There will be mass for the Black Protestants if Paisley allows it. Mass will be held for the De Valera’s and the Croke Park goers.

    There will be a mass for the conversion of the Jews (and their collection).

    There will be a mass for the communion class, there will be a mass for the no-name club non-drinkers. There will be a giving-up-smoking-the-Christian-way mass.

    There will be a mass for the Christian Angels, only Christian ones.

    There will be no mass for your freedom, but the air will be pea sweet and the sky will clear.

    Mass will not be held for the souls of your gay sons.

    Mass will not be held for victims, for cynics, anti-clerics, the song-and-dance makers, the antagonising atheists, the upsetting-the-apple-cart persons.

    There will be no women’s mass.

    There will be no mass solely by women for women. Your daughters will not hold mass.
    There are strict rules for the masses.

    The above poems are © Elaine Feeney and have been published by The Stinging Fly, Once Upon Reflection, and The Radio was Gospel (Salmon Poetry 2013)

     

    Elaine Feeney is considered a leading part of political contemporary Irish writers. She was educated in University College Galway, University College Cork and University of Limerick. Feeney has published three collections of poetry Indiscipline (2007), Where’s Katie? (2010, Salmon) and The Radio was Gospel (2013, Salmon) Her work has been published widely in literary magazines and anthologies. She is currently working on a novel.

    “Elaine Feeney is the freshest, most engaging and certainly the most provocative female poet to come out of Ireland in the last decade. Her poem ” Mass”, is both gloriously funny, bitter-sweet in the astuteness of its observations and a brilliant, sly window into the Irish female Catholic experience. Her use of irony is delicious. Her comments on the human condition, which run throughout her lines, are in the tradition of Dean Swift and she rightfully takes her place alongside Eavan Boland and Nuala Ni Dhomhnaill is a very, very important Irish voice.” Fionnuala Flanagan, California 2013 (Praise for The Radio was Gospel, 2013, Salmon)

    “A choice collection of poetry, one not to be overlooked, 5 Stars” Midwest Book Review, USA, (Praise for Where’s Katie? 2010, Salmon Poetry).

    Elaine Feeney saying Mass

←Previous Page
1 … 38 39 40 41 42 … 106
Next Page→
 

Loading Comments...
 

    • Subscribe Subscribed
      • Chris Murray
      • Already have a WordPress.com account? Log in now.
      • Chris Murray
      • Subscribe Subscribed
      • Sign up
      • Log in
      • Report this content
      • View site in Reader
      • Manage subscriptions
      • Collapse this bar