• chris murray
  • journals – bibliography – publication notes
  • downloadable items – essays – media
  • copyright
  • Home

Chris Murray

  • ‘The Headless Bird’ by Ileana Mãlãncioiu

    September 29th, 2012

    According to custom, the old people have shut me away
    not to scare me stupid when they killed the bird,
    and I am listening by the bolted door
    to the trampling and the struggle.

    I twist the lock time has worn thin
    to forget what I have heard, to get away
    from this struggle where
    the body races after the head.

    And I jump when the eyes, thick with fear
    turn backwards, turn white,
    they look like grains of maize,
    the others come and peck at them.

    I take the head in one hand, the rest in the other,
    and when the weight grows too much I switch them
                                                                             around
    until they are dead, so they are still connected
    at least in this way, through my body.

    But the head dies sooner,
    as if the cut had not been properly done,
    and so that the body does not struggle alone
    I wait for death to reach it passing through me.

    © Ileana Mãlãncioiu,  English  Trans. Eiléan Ní Chuilleanáin

    Ileana Mãlãncioiu is a familiar poet to Irish readers, she is translated here by Eiléan Ní Chuilleanáin. Her recent books are  After the Raising of Lazarus, (SouthWord Editions) and Legend of the Walled-Up Wife (Gallery Press).

    I thought to do a short post today on the work of collaborative translation, which my readers will know that I prefer in the approach to disseminating poetic literature. I also prefer bilingual poetry editions where possible. I think there is a good tradition of collaboration and poetic sympathy in Irish translators’ work, be it in Hugh Maxton’s sympathetic approach to the wonderful  Nagy, or Peter Fallon’s translations of The Georgics Of Virgil. I have also recommended  Tess Gallagher‘s translations of Liliana Ursu, and John Felstiner’s translations of Todesfuge  by Paul Celan, as demonstrative of sympathetic approach in poetry translation.

    Poethead readers interested in reading more on Ileana Mãlãncioiu can access her reviews, her books, and websites which I have included below this brief post in Related Links. I particularly recommend Jennifer Matthews’ review of Legend of the Walled-Up Wife for SouthWord.

    Related Links

    • http://munsterlit.ie/Bookstore/Translations/malancioiu_ileana.html
    • http://www.nistea.com/ileana.htm
    • http://www.anonimul.ro/2009_imalancioiu_ro
    • http://en.wikipedia.org/wiki/Eil%C3%A9an_N%C3%AD_Chuillean%C3%A1in
    • http://www.nistea.com/ileana-across.htm
    • http://www.munsterlit.ie/Southword%20Editions.html

  • ‘Memorial’ and Guriel’s critical approach to Oswald.

    September 22nd, 2012

    Once, I wrote about how critics approach the poetry of women writers. This was related to the quite denigrating language of the Telegraph’s Allan Massie, wherein a well-rounded spite is condensed into some throwaway aphorism which deigns to suffice as poetic-critique.

    “Conversely, Carol Ann Duffy’s work which speaks so clearly to many today may seem stale to posterity. I have no idea whether this would distress her.

    Nevertheless the “difficult” poets do not disdain the more immediately accessible ones when they are good.” (Allan Massie)

    Sure we can only be glad that the overweening poetic establishment could be bothered to read books by women authors, even if the exercise amounts to throwing the odd poisoned crumb off the table of excess. As Eavan Boland said in her speech to the Poetry Book Society, and I repeat, ‘Gods make their own importance’ . Critical review of women poets is reduced to begrudgery and academic nonsense upon a scale of self-importance that reveals itself as both protectionist and nasty when it comes to the circle-jerk of self-importance that represents contemporary poetic review.

    Reader, I buy Carol Ann Duffy and I buy Alice Oswald. I won’t be buying Poetry reviews and journals that tend toward the celebration of stupidity and/or cupidity. I won’t be interested very much in newspapers wherein review pages are clotted with the excreta of the overtly clever male reviewer who yawns so tediously when not asked to expound his cleverness onto his male friend and has to make do with having to read women poets. Bless the poor-hearted male-critic whose contemporaries wish alone for him to regurgitate some appalling nonsense about his brother. Sure he need not bother to read the book when he puts the review recipe together. Those gods of self-importance own superlative dictionaries glutted with useless words with which to benignly stroke the ego of whoever happens to be handing out the academic morsel, crumb or laurel-crown for this particular year.

    That women poets would subject themselves to a Guriel yawn or a Massie grunt is beyond me.

    Dear Women Poets appeal to your reader, your market if you will.  You won’t find him or her sitting upon thrones constructed of the spit and bile that comprises a review of the woman poet. I am adding here two links, Guriel’s velvety yawn at Memorial, and Massie’s bit of sexist crap masquerading as comment.

    • Rose-Fingered Yawn by Jason Guriel
    • Massie being oh so clever about the poet-laureate
    • Blogging great women poets on Poethead

    Listen to Alice Oswald speak the poem, Memorial at http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoet.do?poetId=15354

  • ‘Sabine’ by C. Murray

    September 22nd, 2012

    Morning,

    and his rust-coloured shadow
    is cast onto the floor,

    beneath it the stone flags
    show their cracks and flaws,

    they are brown
    maroonish
    or black.

    That he may come in to wound her
    that he may come in to love her
    is the same thing.

    There are two pots
    There are bowls,
    there is a pestle
    and a short knife,

    in the metal dish
    is the featherless corpse
    bathed in its blood.
    He winged it

    before he broke its neck for the pot.

    That he may come to wound her
    that he may come to love her
    is the same thing.

    He is a cruel child.
    He has the cruelty of a child

    who knows where the fractures are
    he can trace them with his hands

    although the fractures are silvered in their healing
    for her, the scars sing.

    That he want to wound to wound her
    that he may want to love her
    is the same thing.

     Sabine is © C. Murray.

    First published in The Southword Literary Journal 2012 as Two Songs of War and a Lyric 

  • And Other Poems

    September 15th, 2012

    This is a brief note about the And Other Poems blog which is owned and written by Josephine Corcoran. What a breath of fresh air the blog is, judging by contemporary availability of good poetry (and critique). To say that poetry is sorely neglected in the face of market-forces is a wild understatement, but more polemic anon.

    “And Other Poems is simply a quiet, uncluttered place to read poems by different writers posted by Josephine Corcoran. The blog’s aim is to give readership to poems which would not otherwise be available, for instance poems no longer elsewhere online, out of print poems, poems published in print but not online, and new, unpublished poems by established writers. Poets have given permission for their work to be featured and copyrights remain with the poets.”

    I had been seeing some of Josephine’s link on Twitter for a period of time, and as always was gladdened to see the advent of blogs and websites dedicated to the reader of poetry. Quite a few blogs and websites deal in modern and contemporary poetry in all its wonderful variety. Whilst some people may look on this avant-gardeism as a niche-activity, it is important that the poetry-reader can access all types of poetic-writing. It has been a while since I looked at how poets use online tools to disseminate literature  but I see a radical improvement and diversification in the area. Josephine knows her poetry which is excellent for her readers. I recommend a perusal of her blog and of  her list of poets which is wonderfully diverse. I am adding here the And Other Poems index , and of course a link to my poem i and the village (after Marc Chagall) which she kindly published on 11/09/2012.

    I have never presumed that poetics are a niche-activity , but that a wholly conservative approach to critique combined with a mechanistic desire to advance contemporary fiction book-sales dominate newspaper editorials/reviews,  at least in Ireland. The fact that many readers seek poetics through varieties of means, combined with news that 30,000 people signed up to PENN State’s Modern and Contemporary Poetry Course in 2012  would suggest that market-forces are just wrong. Or actually repellent !  Editors would rather clever women review silly books, than look at poetry or actual literature.  If  poetry readers seek adequate reviews of women authors and their books they must look elsewhere than the media, hence the blogs, the small presses, the literary journals and forums dedicated to poetry.

    There is a list of blogs and websites dedicated to poetry on the right sidebar of this site. Links to And Other Poems are embedded in this post and given below :

    • And Other Poems
    • List of Poets and Poems from And Other Poems
    • Joesphine Corcoran
    • Modern and Contemporary Poetry at Pennsylvania University
    • Online Poetry

    Irish Poetry Imprints (Online and Print)

    • CanCan
    • Cló Iar-Chonnachta
    • Crannóg Literary magazine
    • Dedalus Press
    • Gallery Press
    • Irish Pages
    • Michael J Maguire
    • Partial Shade
    • Poetry Ireland Review Newsletter
    • Post
    • Revival Literary Journal
    • Salmon Press
    • Southword
    • The Burning Bush Revival Meeting
    • The Columba Press
    • The Dolmen Press
    • The Gallery Press
    • The Penny Dreadful
    • The SHOp , Poetry Magazine
    • The Stinging Fly
    • Wurm in Apfel
  • The difficulty with muses

    September 5th, 2012

    muse

    It seems that muses, those shadowy goddesses who influence writers, are limited under current editorial and employment injunctions to give inspiration alone to great male poets. Or so Simon Gough would have us believe.

    Muses apparently perform some type of quasi-sexual inspirational function and it doesn’t matter if they are girls or boys, once the poet is a dude and his inspiration is carried through the ages to the makers of poetry. I wonder (aloud) if the linked article had been written by a female poet, a woman writer – would the muse issue be a bit more interesting, or complex ? 

    Simon Gough

    “There’s no reason on earth why a muse should have to be female.  Whatever the truth of the matter (and uncertainty still rages in the higher corridors of intellectual power), the identity of “the fair youth”, to whom Shakespeare dedicated so many of his sonnets is almost immaterial. The one certainty is that he had a muse, who provoked

     

    ‘But thy eternal summer shall not fade
    Nor lose possession of that fair thou ow’st;
    Nor shall Death drag thou wander’st in his shade,
    When in eternal lines to time thou grow’st.’

     

    Here is Simon’s  top nine list of great poets and their muses :

    • Catullus – Lesbia

    • John Keats -Fanny Brawne

    • Thomas Hardy – Emma Gifford/Florence Dugdale

    • W.B Yeats – Maud Gonne

    • F. Scott Fitzgerald -Zelda Fitzgerald

    • Bob Dylan – Sarah Lowndes

    • Neal Cassady -Jack Kerouac

    • Robert Graves – Margot Callas

    The woman muse (or sometimes the young boy muse) provides the meat and torture of poetic inspiration to a succession of male writers in Gough’s imagination. He makes no mention of the muses of Elizabeth Barrett-Browning, of Adrienne Cecile Rich, of  Sylvia Plath. The entire list of writers produced by Gough includes not a single woman poet !

    I’d like to see a woman poet’s perspective on the muse. Maybe that will happen in a century or so when the literary establishment comes round to the idea that women write rather excellent poetry. I have to say that I rather prefer the idea of the Duende anyway. Writers interested in the idea of the muse and of the Duende should look up Federico Garcia Lorca.

    The muse who features on Poethead is called  Euterpe.

  • Doris Lessing’s Poems

    September 2nd, 2012

    Olivia Guest of Jonathan Clowes Ltd. has informed me today that they are willing to extend my Doris Lessing licence and so I have returned the poems here. Thanks to Olivia and Jonathan Clowes for an extended opportunity to share Doris Lessing’s work on Poethead. 

     

    I spent some time in 2011 looking for permission to host two Doris Lessing poems on Poethead. In 2011 Lessing’s literary agents, Jonathan Clowes Ltd. very kindly permitted a limited copyright for ‘Fable’ and ‘Oh Cherry Trees You Are Too White For My Heart’ to be carried on this blog for a longer period.

    I  have blogged about Doris Lessing, Nobel Laureate, writer and poet both on this blog and on Open Salon blogs. I thought to publish the Lessing search-engine terms and statistics since my publication of the poems in 2011.

    Doris Lessing’s Poems, statistics (to date)

    • Poems by Doris Lessing : 1,363 Views
    • I have been reading ‘Fourteen Poems’ by Doris Lessing this week : 783 views
    • ‘Fable’ and ‘Oh Cherry Trees You Are Too White For my Heart’ by Doris Lessing : 445 views

     

  • “Dreamers” by Dorothy Wellesley

    September 1st, 2012
    We are become like phantoms of the night
    Thro’ the heart’s pity and the heart’s delight.
     
    For we have wandered with the wasting streams
    Across the flower-stained solitude of dreams,
    The blossom-scattered waterways of dreams.
     
    For we have crossed the lotus-covered lake,
    Where only the sunk places do shake
    Beneath the waters, and the serpents make
    A beauteous shining for their passion’s sake.
     
    Behold, we are like spectres of the night
    For the soul’s longing and the soul’s delight.
     
    Who for dream’s pleasure and for love’s relief
    Have drugged dull Time, the heavy footed thief
    Of old sorrows and the old belief.
     
    For we are taught the sea’s iniquities,
    And see, like fearful-thoughted reveries
    Sunk vessels by the borders of lost quays.
    And pale and dreadful hills below the seas.
     
    Behold, we are the dreams of vanished nights
    For love’s old anguish and new love’s delights.
     
    We are become like lost men on the moon,
    Strangers on plains of everlasting noon,
    Dread wanderers on the mountains of the moon
     
    Thus have we seen the moons’ dark fortresses
    Grown over with moon-moss, where the tree
    Hung with old dews and woeful radiances
    Stand like the ghosts of stunted fantasies.
     
    We are dumb phantoms of the hollow night
    Thro’ the soul’s pity and the soul’s delight.
     
    Dreamers is by Dorothy Wellesley

    dwDreamers, by Dorothy Wellesley is taken from Early Poems by Dorothy Wellesley. I accessed the .pdf of her publication, digitized by The Library of the University of California, Los Angeles. Those readers interested in Wellesley can find out more about the writer at the Orlando Project. One of Wellesley’s editors was Kathleen Raine, whose poem, Winter Fire is linked on this blog. Raine also prefaced an edition of A Vision, by W.B Yeats.

    •  Index of Women poets on Poethead.

  • A small poem from Revival 23

    August 25th, 2012

    Bridie is on her way to prayer,
     
    past the purple bells that grace the wall,
    they will not be still
    raising their arms up to the breeze
    that blows in from the mountain.
     
    © C. Murray, all rights reserved.

    Published Revival#23 , August 2012.

    Creative Commons Licence
    Bridie is on her way to prayer, by Christine Murray is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 Unported License.

    Links to Irish poetry Journals , both online and print, are in the Poethead sidebar  under Irish Poetry Imprints.

    ‘Bridie’ is companion to Descent from Croagh Patrick, published Crannóg in 2011

  • A poem by Kit Fryatt

    August 14th, 2012

    Months-dead grandfather
    I couldn’t have written this when you were alive,
    & you kept living,
    unknown to me,

    like someone not obscure but obsolescing
    whose death surprises mainly by his
    having been alive till now (I googled Lawrence Ferlinghetti
    today – he’s still alive:–)

    .   & unknown to my mother
    .  she has a half-sister
    .  three weeks younger, alike unknown

    Fatherhood is a bit of a mystery
    when you put it about like that.

    From you I have serial faithlessness
    from you she has a name
    .   & a maiden name
    .   that I am asked to say when asked by one of the ‘team’
    .   on the Credit Card
    .  Hotline, it being typically something unknown
    .   to other people, even those we’re close to,
    .  (I made one up)
    & her hoary orphan paranoia.
     
    © Kit Fryatt , all rights reserved
    Creative Commons Licence
    Untitled poem by Kit Fryatt is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
    Based on a work at http://wurmimapfel.net/.

    • Link to Rain Down Can
    • Wurm in Apfel

  • ‘Effluence’ by Ruth Vanita

    August 4th, 2012

    ‘After the ups and downs of the day
    Manufactured alone in this small room,
    Aching in more than one way, I press
    Seven buttons, and am at last in heaven.
    Who is to be praised like Graham Bell
    For the greatest, kindest imagining,
    For knowing that no song can please so well,
    So heal , as one voice saying two syllables
    in a tone not reproducible ?
    Thanks to an era that may blow us both
    Up any minute, my heart is lifted,
    I see the stars again , bless a world
    That has you in it, and that makes you mine
    Along a line so tenuous, vibrant, fine.’

    Effluence, by Ruth Vanita, from The Bloodaxe Book of Contemporary Indian Poets , ed Jeet Thayil, 2008. Reviewed at , Post III 

    Congratulations to Jeet who made the 2012 Man Booker list with Narcopolis

←Previous Page
1 … 57 58 59 60 61 … 106
Next Page→
 

Loading Comments...
 

    • Subscribe Subscribed
      • Chris Murray
      • Already have a WordPress.com account? Log in now.
      • Chris Murray
      • Subscribe Subscribed
      • Sign up
      • Log in
      • Report this content
      • View site in Reader
      • Manage subscriptions
      • Collapse this bar