Cerebral Sorbet
I’d like to take my brain out
Just for a day.
And put it on ice
Cerebral sorbet
A chance to cool down and let these thoughts melt away
A hollow cranium could be lots of fun
My skull drying out while I play in the sun
I’d go to the beach and get salt on my skin
Under the waves,
With the fishes I’d swim
Deeper and deeper
To dark blue I would dive
Where ringing in my ears would signal
I’m alive
I’ll come back of course.
There’s no other way
A brainless lawyer in the sea cannot stay.
Sand ‘tween my toes, I’d walk to the shore
Encephalon recharged
Bad thoughts no more
Attempts to summarize nine years in a page
First, there were bubble-gum candy shoes and a low-slung ponytail
You. Standing in the hallway of a dorm filled with 2011 college girl energy.
Which you were lacking.
Half nervous. Half apathetic.
I had my own reasons for coming out to say hi.
In bed with a beautiful boy. But wanting any excuse to get away.
Unhurriedly yet firmly a friendship formed.
Small gestures like doing one another’s dishes. Chatting over popcorn and MTV.
Invariably leading to hangovers, and four friends in a single-bed.
Time trundles on.
Priorities and personalities change.
New sexualities and new focuses are found.
There are drugs, lights and endless amounts of paperwork and studying.
Sometime mid-2013 (I think); we come together on a peeling couch
In a friend’s apartment on Cork Street
And after that nothing is quite the same.
Not wanting the sex. Not wanting you.
Wanting to hurt another person. In a far off place.
But alea iacta est
The death knell of one form of friendship
And the beginning of a new era.
The “Complicated, What’s Going on Years?”
I wouldn’t take them back.
Like a drawstring purse. I hold them close to my person.
Even still.
Memories of phone calls that lasted ‘til the early hours of the morning.
I’m a lawyer now. And you’re in pilot school in Spain.
It’s 2016 but we’re watching a 2003 Louis Theroux documentary over Skype.
In the laptop screen glow and the breath in my earphones, I could tell you anything.
But I can’t. There is so much not said.
But only sometimes.
Other times there is nothing there. We’re just watching neo-Nazi children play guitars at 4am.
Every time you’re home we’re holding hands beneath bedsheets.
Is this normal?
I feel like I’m losing my mind. And losing all sense of what our friendship once was.
And talking to you is like talking to a wall.
So in 2017 I pick freedom. After that, I don’t talk to you at all.
Until 2019. When things aren’t quite so raw.
When we meet for a formal coffee I can still see that nervous teenager in your eyes
What do you see when you see me?
Cycling to Howth in Autumn
Spokes spinning
faster than our lazy legs are pedal
pressing
Out of time
Adults on bikes
Cycling to the past
The sun’s reflecting off your backlight
I’d follow you anywhere
Not just to the beach
An Explanation
I.
You’d imagine there’d have been a broken plate,
—I’m wracking my mind—
But in the rubble of six years, there’s not one household item.
I can think of whispered furies,
On cobblestoned streets in Temple Bar.
Or even drunken outbursts,
And shrieks —like wounded kittens screaming—
For everyone to hear.
But like there’s no home,
There’s no friend to turn to.
There’s no advice you can ask for,
Not when you love in a box.
(You can scream but no one can hear it)
II.
I used to dream –and fearfully I’ll add
–Why not be honest?
That one day it would be real.
I don’t know how it would have happened.
Or what you would have done.
It probably wouldn’t have been like in the movies,
Where you’d grab my hand and say she’s the one.
A quieter victory I guess.
An L’Oreal moment.
Where you’d turn and say she’s worth it.
If even just to me at first.
III.
What happens when there’s nothing left?
I’ve always watched the waves flee to sea.
As a young girl, I didn’t believe in reconciliation or salvaging.
But the waves that go come back.
Still —they don’t break the same.
Swimming
And so from the heights of a top bunk
We plunged
Into the wet depths of a deep blue sea
As children, we couldn’t have understood that no lifeboats would come
That one would swim ashore, while the other treaded water endlessly
Incapable of forgetting the coloured fish and dizzying euphoric rush of salt on wet skin
Mermaids they were
Half-legged and half other that no one else could understand
Yet you walked ashore and resigned me to a life as a whale
Coming back on occasional twilight eves
To swim with me in the moonlight
To dance under the waves
Water pounding against our eardrums
Eyes flooding with burning confusion
And yet it’s calm
DRUM DRUM DRUM
and what is that whoosh and crash
The rushing promise of you coming home —
It’s gone forever.
You crash upon that shore
Green blue turns to white
And I sing this lonely whale song
Having become a woman you can’t possibly understand.
So I wait.
To be harpooned,
Or to drown, to die.
Swimming and other poems are © Eimear Bourke
|
|
Eimear Bourke is a 27-year-old Irish lawyer who has always been interested in poetry and writing. Born in Dublin and raised in Navan, Co. Meath, she graduated from Maynooth University in 2013 with a degree in Law and English. Her writing focuses on interpersonal relationships and Irish seascapes. She is inspired by Yrsa Daley-Ward and Rita Ann Higgins.
Trish Bennett hails from County Leitrim. She’s got the breeze of Thur (the mountain, not the God) in her blood. She crossed the border to study over twenty years ago and was charmed into staying by a Belfast biker. They have settled themselves into a small cabin near the lakeshore in Fermanagh, and try to keep the noise down in their bee-loud glade. Bennett writes about the shenanigans of her family and other creatures. Sometimes she rants. She was a finalist in seven poetry competitions in the past two years, including North West Words, The Percy French, Bailieborough, and The Bangor Literary Journal, and has won The Leitrim Guardian Literary Award for poetry twice. Bennett is a Professional Member of the Irish Writers Centre.
Aishling Alana likes to think of herself as the embodiment of organised chaos. In her short(ish) life, she has overcome progressive pain diseases, has met ex-prisoners of death row, interviewed Ted X speakers and gained a Masters in Philosophy of the Arts. She loves bouldering and the sea, and can often be found in the thinking ‘woman’ pose while learning how to code. Having been born in Ireland at the brink of an intense culture shift, her writing takes in fantastical elements of sexuality, religion and identity.
Linda Ibbotson was born in Sheffield, England, lived in Switzerland and Germany and travelled extensively before finally settling in County Cork, S. Ireland in 1995. A poet, artist and photographer her work has been published in various international journals including Levure Litteraire, The Enchanting Verses Literary Review, Iodine, Irish Examiner, Asian Signature, Live Encounters, Fekt and California Quarterly. Linda was also invited to read at the Abroad Writers Conference, Lismore Castle, Co. Waterford, Butlers Townhouse, Dublin, and Kinsale, Ireland. One of her poems ‘A Celtic Legacy’ was performed in France at Theatre des Marronniers, Lyon, the village of Saint Pierre de Chartreuse and 59 Rivoli, Paris by Irish actor and musician Davog Rynne. Her painting Cascade has been featured as a CD cover.
Farideh Hassanzadeh is an Iranian poet, translator and freelance journalist. Her first book of poetry was published when she was twenty-two. Her poems appear in the anthologies Letters to the World, Contemporary Women Poets of Iran by Faramarz Soleimani, After Shocks: The Poetry of Recovery for Life-Shattering Events, edited by Tom Lombardo, The Poetry Of Iranian Women by Sheema Kalbasi, Tonight, An Anthology of World Love Poetry by Amitabh Mitra.
Miriam Calleja is a bilingual author from Malta. Her poetry collections, Pomegranate Heart (EDE Books, 2015) and Inside Skin (EDE Books, 2016), have been described as ‘fresh’, ‘intimate’, and ‘sensual’. In 2015 she was shortlisted for a literary excellence award for her poem Burying the Dark, which has been published in an anthology by Magic Oxygen in the UK. She dedicates her time facilitating creative writing workshops, writing for performances or publications and devouring words. She has read at events in Malta, London, and New York. In 2017 she was recognised by the Network of Young Women Leaders as a leading female artist in Malta. She moonlights as a pharmacist, loves the sea, cats, and coffee, and would like to travel as much as her poetry does.
Rebecca Ruth Gould’s poems and translations have appeared in Nimrod, Kenyon Review, Tin House, The Hudson Review, Salt Hill, and The Atlantic Review. She translates from Persian, Russian, and Georgian, and has translated books such as After Tomorrow the Days Disappear: Ghazals and Other Poems of Hasan Sijzi of Delhi (Northwestern University Press, 2016) and The Death of Bagrat Zakharych and other Stories by Vazha-Pshavela (Paper & Ink, 2019). Her poem Grocery Shopping was a finalist for the Luminaire Award for Best Poetry in 2017, and she is a Pushcart Prize nominee.
Deirdre Gallagher has works published in A New Ulster, Crossways Literary Magazine, Poethead, Comhar, Feasta and upcoming in The Stinging Fly. Literature is passionate, powerful, restorative, and transformative. It makes an immense contribution to our evolving world. A language enthusiast, she believes that we can dispel the shadows cast by checkered history and disconnection to see the emergence of a bright, compassionate, and equitable future that celebrates the advantages of multilingualism within national and global contexts
A writer from youth and an M.A. graduate in comparative literature from the University of Rochester, German-born Ute Carson published her first prose piece in 1977. Colt Tailing, a 2004 novel, was a finalist for the Peter Taylor Book Award. Carson’s story The Fall won Outrider Press’s Grand Prize and appeared in its short story and poetry anthology A Walk Through My Garden, 2007. Her second novel In Transit was published in 2008. Her poems have appeared in numerous journals and magazines in the US and abroad. Carson’s poetry was featured on the televised Spoken Word Showcase 2009, 2010 and 2011, Channel Austin, Texas. A poetry collection, Just a Few Feathers was published in 2011. The poem “A Tangled Nest of Moments” placed second in the Eleventh International Poetry Competition 2012. Her chapbook Folding Washing was published in 2013 and her collection of poems My Gift to Life was nominated for the 2015 Pushcart Award Prize. Save the Last Kiss, a novella, was published in 2016. Her new poetry collection Reflections was out in 2018. She received the Ovidiu-Bektore Literary Award 2018 from the Anticus Multicultural Association in Constanta, Romania. In 2018 she was nominated a second time for the Pushcart Award Prize by the
Eithne Lannon is a native of Dublin. Her poems have been included in various publications such as The North, Skylight 47, The Ogham Stone, The Lea-Green Down Anthology and Boyne Berries. On-line in Ireland, the UK, US and Canada, she has work published on Headstuff, Artis Natura, Sheila-na-Gig, Barehands and Punch Drunk Press among others.